Hai cercato la traduzione di لمحتوياته da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

لمحتوياته

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

وكان التأييد واسعا لمحتوياته اﻷساسية.

Inglese

there was broad support on the main contents of the report.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Arabo

وسأحاول أن أقدم للأعضاء استعراضا تفصيليا لمحتوياته.

Inglese

i shall endeavour to give the members a detailed overview of its contents.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

لقد وضع خيالي العديد من الاحتمالات لمحتوياته فضولي قادني للكثير

Inglese

my imagination had built the contents up so much, i-- my curiosity just got the better of me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

وما يجعله نصا بالغ الأهمية في القانون الدولي هو الأهمية التي تعطى لمحتوياته.

Inglese

what makes it such an important piece of international law is the importance attached to its contents.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

ومع ذلك، فهو ﻻ يواجه صعوبات كبيرة بالنسبة لمحتوياته وسيصوت لصالحه.

Inglese

however, it had no major difficulties with its contents and would vote in favour of it.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

ولكل من هذه الملفات وصف لمحتوياته، كما لكل صندوق سجل بما يحتويه من ملفات.

Inglese

each folder has a description of its contents, and each box also has an inventory of the folders it contains.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

إن مسحوق اللوز مناسب للاستهلاك للجميع والفضل في ذلك يعود لمحتوياته الخالية من السكر.

Inglese

thanks to the zero sugar content, the almond powder is suited to consume for everyone.

Ultimo aggiornamento 2020-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

أما حساب المحكمة على موقع تويتر، فقد تميز أيضا بزيادة عدد المتصفحين لمحتوياته زيادة مطردة.

Inglese

the tribunal's twitter account has also shown steady growth in its audience.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وقيل إنه خﻻل ذلك الوقت كان يعذﱠب وأنه حُمل على توقيع بيان في الشرطة تحت اﻻكراه ودون معرفة لمحتوياته.

Inglese

during that time he was said to have been tortured and made to sign a police statement under duress and without knowing its contents.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

لدى الموقع نسخ منفصلة لمحتوياته الإخبارية موجهة نحو الجمهور في الولايات المتحدة، أستراليا والمملكة المتحدة.

Inglese

the website has separate versions of its news content aimed towards audiences in the united states, australia and the united kingdom.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ثالثا، يجب أن يترتب على النظر في التقرير، تبعا لذلك، إجراء تحليل متعمق لمحتوياته.

Inglese

thirdly, consideration of the report should therefore entail an in-depth analysis of its contents.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وأعرب المتكلمان عن أسفهما للتأخر في تقديم تقرير اللجنة الاستشارية الأمر الذي أدى إلى الحيلولة دون قيام الدول الأعضاء بإجراء دراسة مفصّلة لمحتوياته.

Inglese

the speakers regretted the belated submission of the report by the advisory committee, which had prevented a detailed study of its content by the member states.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وباﻹضافة إلى ذلك، تساند اللجنة الدولة الطرف في عزمها على عرض تقريرها المذكور آنفاً على الجمعية اﻻتحادية بغية إجراء مناقشة لمحتوياته.

Inglese

additionally, the committee supports the intention of the state party to present the aforementioned publication in the federal assembly and to hold a discussion of its contents.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وأعرب أعضاء اللجنة والمراقبون عن تسليمهم بقيمة العمل الذي يمثله التقرير، والأهمية الكبيرة لمحتوياته، والمضمون السياسي والقانوني للمبادئ.

Inglese

the committee members and observers acknowledged the work that the report constituted, the high importance of its contents and the political and legal subject matter of the principles.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

4- السيدة شانيه: أشارت إلى الحاجة المفهومة لترويج الكتاب قبل نشره، فقالت إنه ينبغي تزويد أعضاء اللجنة بوصفٍ لمحتوياته.

Inglese

ms. chanet, noting the understandable need to promote the book before publication, said that committee members should be provided with a description of its contents.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وتشير حكومة المملكة المتحدة إلى أن التحفظ على الاتفاقية، الذي يتكون من إشارة معممة إلى القانون الوطني بدون تحديد لمحتوياته، لا يحدد بوضوح للدول الأخرى الأطراف في الاتفاقية مدى قبول الدولة المتحفظة لالتزاماتها بموجب الاتفاقية.

Inglese

the government of the united kingdom note that a reservation to a convention which consists of a general reference to national law without specifying its contents does not clearly define for the other states parties to the convention the extent to which the reserving state has accepted the obligations of the convention.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

٢ - أشارت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، لدى تقديم هذا البند، إلى ضرورة موافقة اللجنة على مخطط لبرنامج العمل حتى يمكن تكريس الدورات المقبلة لمحتوياته الفنية.

Inglese

2. in introducing the item, the secretary-general of the fourth world conference on women indicated the need for the commission to agree on an outline for the platform for action so that future sessions could be devoted to its substantive content.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

(ب) أن يبيّن القانون الطريقة التي يجب اتباعها في توجيه الإشعار وتوقيته والحد الأدنى لمحتوياته، بما في ذلك ما إذا كان يجب أن يتضمّن الإشعار بيانا محاسبيا بالمبلغ المستحق حينئذ وإشارة إلى حق المدين أو المانح في الحصول على تحرير الموجودات المرهونة من الحق الضماني على النحو المنصوص عليه في التوصية 137؛

Inglese

(b) state the manner in which the notice must be given, its timing and its minimum contents, including whether the notice must contain an accounting of the amount then owed and a reference to the right of the debtor or the grantor to obtain the release of the encumbered assets from the security right as provided in recommendation 137; and

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,639,618 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK