Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
اما انا فهوذا عهدي معك وتكون ابا لجمهور من الامم.
«eccomi: la mia alleanza è con te e sarai padre di una moltitudine di popoli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهوذا هم يكافئوننا بمجيئهم لطردنا من ملكك الذي ملكتنا اياه.
ecco, ora ci ricompensano venendoci a scacciare dalla eredità che tu hai acquistata per noi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لانه نظر الى اتضاع امته. فهوذا منذ الآن جميع الاجيال تطوبني.
perché ha guardato l'umiltà della sua serva. d'ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
واما الكلام الذي تكلمنا به انا وانت فهوذا الرب بيني وبينك الى الابد
riguardo alle parole che abbiamo detto io e tu, ecco è testimonio il signore tra me e te per sempre»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهوذا حين صار صوت سلامك في اذنيّ ارتكض الجنين بابتهاج في بطني.
ecco, appena la voce del tuo saluto è giunta ai miei orecchi, il bambino ha esultato di gioia nel mio grembo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اما ابوه فلانه ظلم ظلما واغتصب اخاه اغتصابا وعمل غير الصالح بين شعبه فهوذا يموت باثمه
suo padre invece, che ha oppresso e derubato il suo prossimo, che non ha agito bene in mezzo al popolo, morirà per la sua iniquità
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهوذا بهجة وفرح ذبح بقر ونحر غنم اكل لحم وشرب خمر. لناكل ونشرب لاننا غدا نموت.
ecco invece si gode e si sta allegri, si sgozzano buoi e si scannano greggi, si mangia carne e si beve vino: «si mangi e si beva, perché domani moriremo!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهوذا انتم قد قمتم عوضا عن آبائكم تربية اناس خطاة لكي تزيدوا ايضا حمو غضب الرب على اسرائيل.
ed ecco voi sorgerete al posto dei vostri padri, razza di uomini peccatori, per aumentare ancora l'ira del signore contro israele
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فاجابهم رأوبين قائلا ألم اكلمكم قائلا لا تأثموا بالولد وانتم لم تسمعوا. فهوذا دمه يطلب.
ruben prese a dir loro: «non ve lo avevo detto io: non peccate contro il ragazzo? ma non mi avete dato ascolto. ecco ora ci si domanda conto del suo sangue»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يهرون عليهم في ذلك اليوم كهدير البحر. فان نظر الى الارض فهوذا ظلام الضيق والنور قد اظلم بسحبها
fremerà su di lui in quel giorno come freme il mare; si guarderà la terra: ecco, saranno tenebre, angoscia e la luce sarà oscurata dalla caligine
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
افرحوا في ذلك اليوم وتهللوا. فهوذا اجركم عظيم في السماء. لان آباءهم هكذا كانوا يفعلون بالانبياء.
rallegratevi in quel giorno ed esultate, perché, ecco, la vostra ricompensa è grande nei cieli. allo stesso modo infatti facevano i loro padri con i profeti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهوذا الحجر الذي وضعته قدام يهوشع على حجر واحد سبع اعين. هانذا ناقش نقشه يقول رب الجنود وازيل اثم تلك الارض في يوم واحد.
ecco la pietra che io pongo davanti a giosuè: sette occhi sono su quest'unica pietra; io stesso inciderò la sua iscrizione - oracolo del signore degli eserciti - e rimuoverò in un sol giorno l'iniquità da questo paese
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بل ارسلتما الى رجال آتين من بعيد. الذين ارسل اليهم رسول فهوذا جاءوا. هم الذين لاجلهم استحممت وكحلت عينيك وتحليت بالحلي
si rivolsero anche a uomini di paesi lontani, invitandoli per mezzo di messaggeri, ed essi giunsero. per loro ti sei lavata, ti sei dipinta gli occhi, ti sei adornata dei tuoi vestiti preziosi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهوذا بقية فيها ناجية تخرج بنون وبنات. هوذا يخرجون اليكم فتنظرون طريقهم واعمالهم وتتعزون عن الشر الذي جلبته على اورشليم عن كل ما جلبته عليها.
ecco vi sarà in mezzo un residuo che si metterà in salvo con i figli e le figlie. essi verranno da voi perché vediate la loro condotta e le loro opere e vi consoliate del male che ho mandato contro gerusalemme, di quanto ho mandato contro di lei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فهـوذا يأتـى اليـوم المتقـد كالتنـور " " ...
"poiché, ecco, viene il giorno che arde come una fornace...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta