Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
يضيء الرب بوجهه عليك ويرحمك.
ma ihowa e mea kia tiaho tona mata ki a koe, mana ano hoki koe e atawhai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يسلم عليك اولاد اختك المختارة آمين
tenei te oha atu nei ki a koe nga tamariki a tou teina whiriwhiri. amine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يرفع الرب وجهه عليك ويمنحك سلاما.
ma ihowa tona kanohi e whakaara ki a koe, mana ano e tuku te rangimarie ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
عليك اتكل آباؤنا. اتكلوا فنجّيتهم.
i whakawhirinaki o matou matua ki a koe, i whakawhirinaki, a whakaorangia ana e koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
انا ارد عليك كلاما وعلى اصحابك معك.
maku e whakahoki he kupu ki a koe, ki a koutou ko ou hoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولكن اذا امتنعت ان تنذر لا تكون عليك خطية
ki te kahore ia e puaki tau ki taurangi, e kore e waiho hei hara mou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ان فمك يستذنبك لا انا وشفتاك تشهدان عليك
ehara i ahau, na tou mangai ano i hopu tou kino; ko ou ngutu ano hei whakaatu i tou he
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
قد علمت انك تستطيع كل شيء ولا يعسر عليك أمر.
e mohio ana ahau e taea e koe nga mea katoa, a e kore tetahi whakaaro ou e taea te pehi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لانه هكذا قال السيد الرب. سيف ملك بابل ياتي عليك.
no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tera e tae atu te hoari a te kingi o papurona ki a ko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فيحاربونك ولا يقدرون عليك لاني انا معك يقول الرب لانقذك
a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اقوالكم اشتدّت عليّ قال الرب. وقلتم ماذا قلنا عليك.
he kaha a koutou kupu ki ahau, e ai ta ihowa. heoi e ki na koutou, he aha ta matou korero mou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الغريب الذي في وسطك يستعلي عليك متصاعدا وانت تنحط متنازلا.
ko te manene i roto i a koe ka kaka ake ki runga i a koe, ki runga noa atu; ko koe ia ka heke iho ki raro, a ki raro noa iho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فسأله بيلاطس ايضا قائلا أما تجيب بشيء. انظر كم يشهدون عليك.
ka ui ano a pirato ki a ia, ka mea, kahore au kupu whakahoki? na, te tini o nga kupu e korero nei ratou mou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اسمع يا شعبي فاتكلم. يا اسرائيل فاشهد عليك. الله الهك انا.
whakarongo, e toku iwi, a ka korero ahau; e iharaira, ka whakaatu ahau ki a koe; ko ahau te atua, ko tou atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ارجعوا الى الحصن يا اسرى الرجاء. اليوم ايضا اصرّح اني ارد عليك ضعفين
tahuri ki te pa kaha, e nga herehere, e te hunga e tumanako ana: i tenei ra nei me whakaatu e ahau e rua aku whakautu ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اذا نذرت نذرا للرب الهك فلا تؤخر وفاءه. لان الرب الهك يطلبه منك فتكون عليك خطية.
ki te puaki tau ki taurangi ki a ihowa, ki tou atua, kei whakaroa ki te whakamana; no te mea ka whaia mai e ihowa, e tou atua, ki a koe; a ka waiho hei hara mou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اذهب وقل لداود هكذا قال الرب. ثلاثة انا عارض عليك فاختر لنفسك واحدا منها فافعله بك.
haere, mea atu ki a rawiri, ko te kupu tenei a ihowa, e toru nga mea ka whakaaria e ahau ki a koe; whiriwhiria e koe tetahi o aua mea, a ka meatia e ahau ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فمكنتها بالوتد وقالت له الفلسطينيون عليك يا شمشون. فانتبه من نومه وقلع وتد النسيج والسدى.
na titia iho ana e ia ki te titi, a ka mea ki a ia, e hamahona, ko nga pirihitini ka eke ki a koe! na ko tona ohonga ake i tana moe, ka unuhia te titi o te mea whatu me te whenu ano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
يجب عليك تحديد نوع الحوار. انظر 'zenity --help' لأجل مزيد من التَّفاصيل
āwhina
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
فاتى الشعب الى موسى وقالوا قد اخطأنا اذ تكلمنا على الرب وعليك فصل الى الرب ليرفع عنا الحيّات. فصلى موسى لاجل الشعب.
na ka haere te iwi ki a mohi, ka mea, kua hara matou i a matou i whakahe i a ihowa, i a koe hoki; inoi ki a ihowa kia tangohia atu e ia nga nakahi i a matou. na ka inoi a mohi mo te iwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: