Hai cercato la traduzione di وقتلوا da Arabo a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

Maori

Informazioni

Arabic

وقتلوا

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Maori

Informazioni

Arabo

فتجندوا على مديان كما امر الرب وقتلوا كل ذكر.

Maori

na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فاخذ الكرامون عبيده وجلدوا بعضا وقتلوا بعضا ورجموا بعضا.

Maori

na ka mau nga kaimahi ki ana pononga, whiua ana tetahi, whakamatea ana tetahi, a akina ana tetahi ki te kohatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقام عبيده وفتنوا فتنة وقتلوا يوآش في بيت القلعة حيث ينزل الى سّلى.

Maori

na ka whakatika ana tangata, a whakatupuria ana e ratou he he mona, a patua iho a ioaha ki te whare o miro i te heketanga iho ki hira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وفرح جميع شعب الارض واستراحت المدينة وقتلوا عثليا بالسيف عند بيت الملك.

Maori

heoi koa katoa ana te iwi o te whenua, a marie noa iho te pa: a whakamatea ana e ratou a ataria ki te hoari i te whare o te kingi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ثم ارسل ايضا آخر. فقتلوه. ثم آخرين كثيرين فجلدوا منهم بعضا وقتلوا بعضا.

Maori

na ka tonoa ano e ia tetahi atu; a whakamatea iho ia e ratou; me era atu, tona tini, ko etahi i whiua, ko etahi i whakamatea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقال لهم نجسوا البيت واملأوا الدور قتلى. اخرجوا. فخرجوا وقتلوا في المدينة

Maori

i mea ano ia ki a ratou, whakapokea te whare, whakakiia nga marae ki te tupapaku: haere koutou. heoi haere ana ratou, na kei te patu i roto i te pa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وقتلوا بني صدقيا امام عينيه. وقلعوا عيني صدقيا وقيدوه بسلسلتين من نحاس وجاءوا به الى بابل

Maori

na ka whakamatea e ratou nga tama a terekia i tona aroaro, whakamatapotia iho nga kanohi o terekia, a herea ana ia ki te mekameka, kawea ana ki papurona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ودخل جميع الشعب الى بيت البعل وهدموه وكسروا مذابحه وتماثيله وقتلوا متّان كاهن البعل امام المذبح.

Maori

na haere ana te iwi katoa ki te whare o paara, wahia iho e ratou; mongamonga noa i a ratou ana aata, ona ahua; patua iho hoki e ratou a matana tohunga o paara ki mua i nga aata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فلما وصلت الرسالة اليهم اخذوا بني الملك وقتلوا سبعين رجلا ووضعوا رؤوسهم في سلال وارسلوها اليه الى يزرعيل.

Maori

na, i te taenga o taua pukapuka ki a ratou, ka mau ratou ki nga tama a te kingi, a patua iho, ara te whitu tekau tangata, whaowhina ano o ratou upoko ki te kete, a tukua ana ratou ki a ia ki ietereere

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

ثم اجتمع اليهود الذين في شوشن في اليوم الرابع عشر ايضا من شهر اذار وقتلوا في شوشن ثلاث مئة رجل ولكنهم لم يمدوا ايديهم الى النهب.

Maori

a i huihui nga hurai i huhana i te tekau ma wha ano o nga ra o te marama arara, a e toru rau nga tangata i patua e ratou i huhana; kihai ia o ratou ringa i pa ki nga taonga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وامسكوا اميري المديانيين غرابا وذئبا وقتلوا غرابا على صخرة غراب واما ذئب فقتلوه في معصرة ذئب. وتبعوا المديانيين. واتوا براسي غراب وذئب الى جدعون من عبر الاردن

Maori

a tokorua nga rangatira o miriana i mau i a ratou, ko orepe raua ko teepe; a patua iho e ratou a orepe ki te kamaka a orepe, i patua hoki a teepe ki te poka waina a teepe, a whaia ana e ratou a miriana, a kawea ana e ratou nga matenga o orepe ra ua ko teepe ki a kiriona ki tawahi o horano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

الذين قتلوا الرب يسوع وانبياءهم واضطهدونا نحن. وهم غير مرضين للّه واضداد لجميع الناس

Maori

na ratou hoki i whakamate te ariki, a ihu, me nga poropiti, a i pana matou ki waho; kahore a ratou whakamanawareka ki te atua, a he hoariri ratou no nga tangata katoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,655,431 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK