Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فيحمى غضبي واقتلكم بالسيف. فتصير نساؤكم ارامل واولادكم يتامى.
e a minha ira se acenderá, e vos matarei � espada; vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الى ان يسكب علينا روح من العلاء فتصير البرية بستانا ويحسب البستان وعرا
até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto, e o deserto se torne em campo fértil, e o campo fértil seja reputado por um bosque.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
واذرّيكم بين الامم واجرّد وراءكم السيف فتصير ارضكم موحشة ومدنكم تصير خربة.
espalhar-vos-ei por entre as nações e, desembainhando a espada, vos perseguirei; a vossa terra será assolada, e as vossas cidades se tornarão em deserto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وتصنع خمسين شظاظا من نحاس. وتدخل الاشظّة في العرى وتصل الخيمة فتصير واحدة.
farás também cinqüenta colchetes de bronze, e meterás os colchetes nas laçadas, e assim ajuntarás a tenda, para que venha a ser um todo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اذا كلمكما فرعون قائلا هاتيا عجيبة تقول لهرون خذ عصاك واطرحها امام فرعون فتصير ثعبانا.
quando faraó vos disser: apresentai da vossa parte algum milagre; diras a arão: toma a tua vara, e lança-a diante de faraó, para que se torne em serpente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم يذهب ويأخذ سبعة ارواح أخر اشر منه فتدخل وتسكن هناك. فتصير اواخر ذلك الانسان اشر من اوائله
então vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ويقودك الرب على الدوام ويشبع في الجدوب نفسك وينشط عظامك فتصير كجنة ريا وكنبع مياه لا تنقطع مياهه.
o senhor te guiará continuamente, e te fartará até em lugares áridos, e fortificará os teus ossos; serás como um jardim regado, e como um manancial, cujas águas nunca falham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لذلك سلّم بنيهم للجوع وادفعهم ليد السيف فتصير نساؤهم ثكالى وارامل وتصير رجالهم قتلى الموت وشبانهم مضروبي السيف في الحرب.
portanto entrega seus filhos � fome, e entrega-os ao poder da espada, e sejam suas mulheres roubadas dos filhos, e fiquem viúvas; e sejam seus maridos feridos de morte, e os seus jovens mortos � espada na peleja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم يذهب وياخذ معه سبعة ارواح أخر اشر منه فتدخل وتسكن هناك. فتصير اواخر ذلك الانسان اشر من اوائله. هكذا يكون ايضا لهذا الجيل الشرير
então vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entretanto, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro. assim há de acontecer também a esta geração perversa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إن نشأ ننزل على المكذبين من قومك من السماء معجزة مخوِّفة لهم تلجئهم إلى الإيمان ، فتصير أعناقهم خاضعة ذليلة ، ولكننا لم نشأ ذلك ؛ فإن الإيمان النافع هو الإيمان بالغيب اختيارًا .
se quiséssemos , enviar-lhes-íamos , do céu , um sinal , ante o qual seus pescoços se inclinariam , em humilhação .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
« و » اذكر « يوم تُسَيَّرُ الجبالُ » نذهب بها عن وجه الأرض فتصير هباء منبثا وفي قراءة بالنون وكسر الياء ونصب الجبال « وترى الأرض بارزة » ظاهرة ليس عليها شيء من جبل ولا غيره « وحشرناهم » المؤمنين والكافرين « فلم نغادر » نترك « منهم أحدا » .
e recorda-lhes o dia em que moveremos as montanhas , quando então verás a terra arrasada , e os congregaremos , sem seomitir nenhum deles .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: