Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
بقي زوجها في سوريا للقتال.
eles não tinham comida durante a viagem.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تنطقني قوة للقتال وتصرع القائمين عليّ تحتي.
pois tu me cingiste de força para a peleja; prostraste debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تنطّقني بقوة للقتال. تصرع تحتي القائمين عليّ.
pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فانه ان اعطى البوق ايضا صوتا غير واضح فمن يتهيأ للقتال.
porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وخرج آسا للقائه واصطفوا للقتال في وادي صفاتة عند مريشة.
então asa saiu contra ele, e ordenaram a batalha no vale de zefatá, junto a maressa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بنو يهوذا حاملو الاتراس والرماح ستة آلاف وثمان مئة متجرد للقتال.
dos filhos de judá, que traziam escudo e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقال ان كانوا قد خرجوا للسلام فامسكوهم احياء وان كانوا قد خرجوا للقتال فامسكوهم احياء.
ao que ele disse: quer venham eles tratar de paz, quer venham � peleja, to-mai-os vivos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
كصريف المركبات على رؤوس الجبال يثبون. كزفير لهيب نار تأكل قشا. كقوم اقوياء مصطفين للقتال.
como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فان اشتعل غضب الملك وقال لك لماذا دنوتم من المدينة للقتال. اما علمتم انهم يرمون من على السور.
caso o rei se encolerize, e te diga: por que vos chegastes tão perto da cidade a pelejar. não sabíeis vós que haviam de atirar do muro?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
رابطة المدونين المسلمين تقول بفضل دم مغنية, الآن, الآلاف مثله سيكونون على استعداد للقتال ضد الطغاة والاستشهاد.
a associação muçulmana de blogueiros diz que graças ao sangue de mughniyeh, agora milhares como ele estarão prontos para lutar contra opressores e se tornarem mártires.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فجمع ملك اسرائيل الانبياء اربع مئة رجل وقال لهم أنذهب الى راموت جلعاد للقتال ام امتنع. فقالوا اصعد فيدفعها الله ليد الملك.
então o rei de israel ajuntou os profetas, quatrocentos homens, e lhes perguntou: iremos � peleja contra ramote-gileade, ou deixarei de ir? responderam eles: sobe, porque deus a entregará nas mãos do rei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولما اتى الى الملك قال له الملك يا ميخا أنصعد الى راموت جلعاد للقتال ام نمتنع. فقال له اصعد وافلح فيدفعها الرب ليد الملك.
quando ele chegou � presença do rei, este lhe disse: micaías, iremos a ramote-gileade � peleja, ou deixaremos de ir? respondeu-lhe ele: sobe, e serás bem sucedido, porque o senhor a entregará nas mãos do rei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فجمع ملك اسرائيل الانبياء نحو اربع مئة رجل وقال لهم. أأذهب الى راموت جلعاد للقتال ام امتنع. فقالوا اصعد فيدفعها السيد ليد الملك.
então o rei de israel ajuntou os profetas, cerca de quatrocentos homens, e perguntou-lhes: irei � peleja contra ramote- gileade, ou deixarei de ir? responderam eles: sobe, porque o senhor a entregará nas mãos do rei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
قتال الثعابينname
derrote a serpente do caosname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità: