Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
والهدف هو إيجاد فهم صحيح للنصوص الدينية والقرآن والأحاديث النبوية.
Цель состоит в том, чтобы обеспечить истинное толкование религиозных текстов - Корана и заповедей Пророка.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وعندنا الكلمة النبوية وهي اثبت التي تفعلون حسنا ان انتبهتم اليها كما الى سراج منير في موضع مظلم الى ان ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم
И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темномместе, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وليس من الصدفة أن موضوع هذه الجمعية هو ظاهرة أوضح بكثير من هذه الكلمات النبوية، والتي تجاهلتها الأمم المتحدة على مدى السنين.
Эти пророческие слова в их более современном звучании были избраны в качестве основной темы нынешней сессии Ассамблеи вовсе не случайно, хотя Организация Объединенных Наций и игнорировала их на протяжении многих лет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولا يحق للمرأة المسلمة أن تتزوج بغير مسلم أي كان دينه وهذا السماح والمنع بموجب أحكام الشريعة الإسلامية التي استمدت معالمها من القرآن الكريم والسنة النبوية الشريفة وليس بالإمكان تغييرها.
Мусульманка не имеет права выходить замуж за немусульманина независимо от его религии. Такое разрешение и запрещение здесь основываются на исламском законе шариата, положения которого взяты из Корана и жизнеописания (сунна) пророка Мухаммеда и являются незыблемыми.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: لا ينال هذا التحفظ من مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، فلقد أكدت الشريعة الإسلامية على هذا المبدأ والآيات القرآنية الكريمة والأحاديث النبوية حاسمة في ذلك.
:: эта поправка не имеет последствий для принципа равенства мужчин и женщин, установленного шариатом; решающее значение в этом отношении имеют суры Корана и традиции Пророка;
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
127- ينطلق العراق في تحديد مفهوم الأسرة من الشريعة الإسلامية والسنة النبوية المطهرة وتعاليم الأديان الأخرى في تقديس مصطلح الأسرة وكذلك الأعراف والتقاليد الاجتماعية المكونة لمنظومة الأخلاق للمجتمع العراقي.
127. В Ираке понятие семьи определяется в свете исламского шариата, сунны Пророка и учений других религий, освящающих понятие "семья ", а также социальных обычаев и традиций, составляющих систему нравственных ценностей в иракском обществе.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
:: المملكة العربية السعودية تعتمد في تشريعاتها القرآن والسنة النبوية الشريفة والتي تعتبر الإرهاب من الإفساد في الأرض وبالتالي فهي تعتبر التحريض على ارتكاب عمل من الأعمال الإرهابية مشاركة فعلية فيه والشريك في فعل الشيء كفاعله.
Законодательство Королевства Саудовская Аравия строится на основе норм Корана и наставлений Пророка, в которых терроризм считается >.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
)د( صعوبة توفير العملة الصعبة لتمويل الحملة الوطنية الدينية الكبرى التي بدأت في الفترة ٣٩٩١/٤٩٩١ بغرض تطوير التعليم اﻹسﻻمي وتدريس القرآن الكريم والسنة النبوية.
d. Трудности, связанные с нахождением твердой валюты для финансирования Великой национальной религиозной кампании, начатой в 1993/94 году с целью развития исламского образования и преподавания священного Корана и сунны Мухаммеда.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: