Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
طريق مسدود
Тупиковый путь
Ultimo aggiornamento 2012-04-22
Frequenza di utilizzo: 61
Qualità:
ولا يوجد أمامه طريق مسدود.
Никаких препятствий больше нет.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فليس هناك طريق مسدود أو جمود في الموقف.
Нет никакого тупика и никакой тупиковой ситуации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الواقع أن المفاوضات وصلت الآن إلى طريق مسدود.
Общеизвестно, что в настоящее время переговоры зашли в тупик.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لقد كنا في طريق مسدود في وقت سابق هذا الصباح.
Сегодня утром мы были в тупиковой ситуации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وأشار إلى أن معظم المسائل الرئيسية وصلت إلى طريق مسدود.
Он отметил, что по большинству ключевых вопросов переговоры по-прежнему находятся в тупике.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
من الذي سيتحمل مسؤولية حشرنا مرة أخرى في طريق مسدود؟
Кто возьмет на себя ответственность завести нас в еще один тупик?
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وفي السنوات اﻷخيرة يبدو أن الحالة قد وصلت إلى طريق مسدود.
В последние годы, по мнению оратора, сложилась тупиковая ситуация.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبتسييسهم لمطالبهم بهذه الطريقة، أوصلوا المفاوضات إلى طريق مسدود.
Таким образом, политизируя свои требования, они завели переговоры в тупик.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وأعرب أعضاء مجلس اﻷمن عن قلقهم لوصول عملية التفاوض إلى طريق مسدود.
Члены Совета выразили свою озабоченность по поводу того, что процесс переговоров зашел в тупик.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ولسوء الطالع، في الوقت الحاضر، وصلت عملية التفاوض إلى طريق مسدود.
К сожалению, в настоящее время переговорный процесс оказался в тупике.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وتعمد المجرمون، الذي أضفوا على مطالبهم صبغة سياسية، توجيه المفاوضات إلى طريق مسدود.
Придавая своим требованиям политическую окраску, преступники сознательно завели переговоры в тупик.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إن الطريق المسدود الذي يوجد فيه المؤتمر يبعث على القلق.
И особую озабоченность вызывает тот тупик, в котором мы сегодня находимся.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: