Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
نحن نحب أولئك الذين تجعلنا
Мы любим тех,кто делает нам больно..
Ultimo aggiornamento 2015-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
منهم: أولئك الذين تساعدهم المفوضية
Из которых пользуются помощью УВКБ ООН
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
وسوف نهزم أولئك الذين يسعون إلى ترويعنا.
Мы победим тех, кто пытается нас терроризировать.
Ultimo aggiornamento 2024-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
وأحيي بحرارة أولئك الذين ما زالوا هنا.
Я сердечно приветствую тех, кто по-прежнему находится здесь.
Ultimo aggiornamento 2024-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
وأود أن أحيي كل أولئك الذين قادوا تلك الجهود.
Я хотела бы также воздать должное всем тем, кто руководил этими усилиями.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
تلك سياسة اخترعها أولئك الذين يريدون منع التقدم.
всегда прибегают те, что хочет воспрепятствовать прогрессу.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
)٢( أولئك الذين قُتلوا أثناء هذه الرحلة؛
2) те, кто были убиты по пути;
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
التحديات الخاصة لإقامة حوار مع أولئك الذين يعيشون في فقر
Задача установления диалога с людьми, живущими в условиях нищеты
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
:: أولئك الذين تمثلهم بالفعل الجهات الفاعلة المعروفة؛
а) кого на самом деле представляют известные субъекты;
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
فكثير من أولئك الذين طردوا مواطنون إثيوبيون من أصل إريتري.
Многие из тех, кто был изгнан, являются эфиопскими гражданами эритрейского происхождения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
وأعربت عن تعاطفها العميق مع أولئك الذين تأثروا بكارثة تسونامي.
Она выразила глубокое соболезнование тем, кто пострадал от бедствия, вызванного цунами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
19- السيدة ماجودينا قالت إنها تؤيد أولئك الذين يودون حذف الفقرة.
19. Г-жа МАЙОДИНА говорит, что она поддерживает тех, кто выступает за исключение данного пункта.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
والواقع أن الميليشيا الأذربيجانية أطلقت النار على أولئك الذين حاولوا الهرب.
На деле же азербайджанские военные ополченцы расстреляли тех, кто попытался покинуть город.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
والواقع أنه انتصار للإنسانية ولجميع أولئك الذين يعتزون بكرامة وقيمة الإنسان.
Фактически, это победа человечества, всех тех, кто ценит идеалы достоинства и ценности человеческой личности.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ونحن نتوقع أن تشجع هذه المناقشة أولئك الذين بوسعهم أن يضعوا حدا لأعمال العنف.
Мы надеемся, что эти обсуждения смогут побудить тех, от кого это зависит, прекратить насилие.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
السلام على أولئك الذين تنبض قلوبهم بالحب للبشرية والذين يحلمون بتقدم وسمو البشرية.
Да пребудут с миром те, в чьих сердцах живет любовь к человечеству, а в мыслях -- мечта о прогрессе и величии человечества.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
53- تلتزم توفالو بسيادة القانون وإقامة العدل بين أولئك الذين يلجؤون للقانون.
53. Тувалу привержено обеспечению верховенства права и отправлению правосудия по отношению к тем, кто полагается на закон.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
نحن نحتاج إلى أمم متحدة تهتم بالوصول إلى أولئك الذين يكافحون الفقر المدقع وتمد يدها إلى الذين يبذلون الجهد لمساعدة أنفسهم.
Нам необходима Организация Объединенных Наций, которая проявляет заботу о тех, кто борется с крайней нищетой, и которая протягивает руку помощи тем, кто стремится самостоятельно встать на ноги.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
وكانت وحداتهم تعمل في الخطوط الأمامية (أولئك الذين يلقون "قنابل المولوتوف ").
Их подразделения работали на передней линии (те, кто забрасывает „коктейлями Молотова ").
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ونحن لا نتفق مع أولئك الذين يريدون استخدام قاعدة توافق الآراء لإيجاد عقبات إجرائية أمام عمل هذا المؤتمر.
Мы не согласны с теми, кто хочет использовать принцип консенсуса для создания процедурных препятствий в работе Конференции.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: