Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
اÙÙتÙجة
puntuación
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
٠تÙسط اÙÙتÙجة
puntuación media
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
أدخ٠ÙÙÙتÙ
introduzca su apodo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ø£Ùض٠ÙتÙجة
mejor puntuación
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& د٠غة اÙتÙÙÙت:
marca de tiempo
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
أعط تÙÙ ÙØ
da una pista
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
استÙب٠طÙب Ùسخة Ù Ù% 1.
se ha recibido una petición dcc accept no válida de %1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اÙعت٠ة:
opacidad:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إستبدا٠تÙÙائÙ
sustitución automática
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إتÙصاÙ
conectar
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تÙغ٠ÙÙÙÙس٠اÙأذ٠ÙÙÙÙÙا٠.
se quita a sí mismo el permiso para hablar.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
استÙب٠رد ctcp -% 1 Ù Ù% 2:% 3
se ha recibido una respuesta de ctcp-%1 de %2: %3.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إختÙار اÙتر٠Ùز
se ha cambiado a la codificación %1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إرسا٠إÙ٠٠ج٠Ùعت٠("% 1")
enviar a mi grupo ("%1")
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
% 1 غÙر ٠تÙÙر ØاÙÙا.
%1 no está disponible actualmente.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.