Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
هل تعرف عليكي ؟
¿te reconoció?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
اريد التعرف عليكي
quiero identificar aliki
Ultimo aggiornamento 2017-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
هل يمكنه التعرف عليكي ؟
¿podría identificarte?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
كيف تعرف عليك هل قام بأعمال معك من قبل
si te conoce bien. si ya has hecho negocios con él.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
؟ عليك هل
¿en serio?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
لقد تعرف عليك
¡te conoce!"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
اريد التعرف عليك
spanien
Ultimo aggiornamento 2013-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
الرجل تعرف عليك.
te identificó en el reconocimiento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
انا اريد التعرف عليك
veuillez indiquer 2 langues différentes
Ultimo aggiornamento 2019-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
هل أستطيع التعرف عليك أكثر
buenas noches
Ultimo aggiornamento 2014-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-هل تعرّف عليكِ؟
- ¿la reconoció? sí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
أغلقيالباب، هل تعرف عليك أحد ؟
cierre la puerta. ¿ la han reconocido?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- هل استطاعت التعرف عليك على الأقل
- ¿te reconoció, por lo menos? - no.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
من الجميل التعرف عليك هل تريد التسجيل في الرحلة ؟
encantada de conocerte kyle. ¿puedo guiarte en una visita?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-لكم يسعدني التعرّف عليكَ، هل هكذا أفضل؟
es un placer conocerte. ¿está mejor?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(ساندى كوهن). من السرور التعرف عليك. هل سنذهب ؟
sandy cohen, un placer intercambiar contigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: