Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
labas
byan
Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amal labas
kif tina amal labas
Ultimo aggiornamento 2021-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
labas elik?
como estas?
Ultimo aggiornamento 2021-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kidayra labas
kidayra labas
Ultimo aggiornamento 2020-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kidayra labas 3lik
kidayra laba 3lik
Ultimo aggiornamento 2016-09-24
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
labas 3lik en español
labas 3lik en español
Ultimo aggiornamento 2020-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salam labas 3lik traducción
salam labas 3lik traducción
Ultimo aggiornamento 2020-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
akhay kidayr labas 3liik
akhay kidayr labas 3liik
Ultimo aggiornamento 2020-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salam labas 3likom akhay mehamed
salam labas
Ultimo aggiornamento 2020-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salam kif 3amla labas mzyana tbge tkhdim tbe3 productos??
salam kif 3amla labas mzyana tbge tkhdim tbe3 productos ??
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
وتذاع برامج مدتها 15 دقيقة مرة في الأسبوع باللغة الروسية "rusų gatvė " والبولندية "rozmowy wilenskie " وبالأوكرانية "trembita " وباللغة البيلاروسية "فيلانسكي سيتوك " ويذاع برنامج للجماعة اليهودية "menorah " مرتين في الأسبوع كما يذاع مرة في الشهر برنامج "labas " (مرحباً) الموجه إلى الأقليات الإثنية الصغيرة وبرنامج "krikščionio Žodis " (الكلمة المسيحية) وهو موجه إلى السكان الروسي الأرثوذكس.
una vez por semana se transmiten programas de 15 minutos de duración en ruso ( "rusų gatvė "), polaco ( "rozmowy wilenskie "), ucranio ( "trembita ") y bielorruso ( "vilenskij Šytok "); hay dos veces al mes un programa destinado a la comunidad judía ( "menorah "), un programa mensual, "labas " (hola), para las pequeñas minorías étnicas y "krikščionio Žodis " (la palabra cristiana) para la población ortodoxa rusa.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta