Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
فقال له يا انسان من اقامني عليكما قاضيا او مقسّما.
İsa ona şöyle dedi: ‹‹ey adam! kim beni üzerinizde yargıç ya da hakem yaptı?››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ثم يقول ابشالوم من يجعلني قاضيا في الارض فيأتي اليّ كل انسان له خصومة ودعوى فانصفه.
sonra konuşmasını şöyle sürdürürdü: ‹‹keşke kral beni ülkeye yargıç atasa! davası ya da sorunu olan herkes bana gelse, ben de ona hakkını versem!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولكن اذا كان مسئلة عن كلمة واسماء وناموسكم فتبصرون انتم. لاني لست اشاء ان اكون قاضيا لهذه الامور.
ama sorun bir öğreti, bazı adlar ve kendi yasanızla ilgili olduğuna göre, bu davaya kendiniz bakın. ben böyle şeylere yargıçlık etmek istemem.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ونزل لما طلبوا من النبي صلى الله عليه وسلم أن يجعل بينه وبينهم حكما ، قل « أفغير الله أبتغي » أطلب « حكما » قاضيا بيني وبينكم « وهو الذي أنزل إليكم الكتاب » القرآن « مفصّلا » مبينا في الحق من الباطل « والذين آتيناهم الكتاب » التوراة كعبد الله بن سلام وأصحابه « يعلمون أنه منزَل » بالتخفيف والتشديد « من ربَّك بالحق فلا تكونن من الممترين » الشاكين فيه والمراد بذلك التقرير للكفار أنه حق .
" allah size kitap ' ı açık açık indirmişken o ' ndan başka bir hakem mi isteyeyim ? " kendilerine kitap verdiklerimiz , onun gerçekten rableri katından indirilmiş olduğunu bilirler .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta