Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Եւ նրանք ձեռք դրեցին նրա վրայ ու բռնեցին:
at illi manus iniecerunt in eum et tenuerunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Եւ նրան բռնեցին հանեցին այգուց դուրս եւ սպանեցին:
et adprehensum eum eiecerunt extra vineam et occiderun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ուրիշներ էլ բռնեցին նրա ծառաներին, անպատուեցին ու սպանեցին:
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Իսկ գունդը, հազարապետը եւ հրեաների պահակները բռնեցին Յիսուսին եւ կապեցին:
cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Երբ այդ արեցին, մեծ քանակութեամբ ձկներ բռնեցին, այն աստիճան, որ նրանց ուռկանները պատռւում էին:
et cum hoc fecissent concluserunt piscium multitudinem copiosam rumpebatur autem rete eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Եւ մի երիտասարդ գնում էր նրա յետեւից՝ իր մերկ մարմնի վրայ մի սաւան գցած: Երիտասարդները նրան բռնեցին,
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Նրանք իրար անցան. եւ քանի որ Տէրը խնայել էր Ղովտին, հրեշտակները բռնեցին նրա, նրա կնոջ ու երկու դուստրերի ձեռքերից եւ քաղաքից դուրս հանեցին:
dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret dominus ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Երբ նրան առան գնացին, բռնեցին Սիմոն Կիւրենացի անունով մէկին, որը հանդից էր գալիս. նրա վրայ դրեցին խաչը, որ այն բերի Յիսուսի յետեւից:
et cum ducerent eum adprehenderunt simonem quendam cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post iesu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Աղաւնին իր ոտքը դնելու տեղ չգտնելով՝ վերադարձաւ նրա մօտ՝ տապան, որովհետեւ ջուրը դեռ ծածկել էր ողջ երկիրը: Նոյը երկարեց ձեռքը, բռնեց նրան եւ բերեց իր մօտ՝ տապան:
quae cum non invenisset ubi requiesceret pes eius reversa est ad eum in arcam aquae enim erant super universam terram extenditque manum et adprehensam intulit in arca
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: