Hai cercato la traduzione di gümüş da Azerbaigiano a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Azerbaigiano

Russo

Informazioni

Azerbaigiano

gümüş

Russo

Серебро

Ultimo aggiornamento 2015-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

onların qoluna gümüş bilərziklər bağlanacaq .

Russo

Как мужчины , так и женщины в Раю будут носить браслеты . Таково обещание Аллаха , и обещание это истинно , ибо речь Господа миров самая правдивая .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

birinizi bu gümüş pulunuzla şəhərə göndərin .

Russo

Он лучше ведает об этом .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

onların qoluna gümüş bilərziklər bağlanacaq . onların rəbbi onlara tərtəmiz şərab içirdəcəkdir .

Russo

И ( будут ) украшены они браслетами из серебра , и напоит их Господь их напитком чистым [ который не пьянит ] .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

( cənnətdəki xidmətçilər ) onların ətrafında gümüş qablar və büllur qədəhlərlə dolanacaqlar .

Russo

И будут их обходить слуги с серебряными сосудами для питья и тонкими чашами

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

qızıl-gümüş yığıb onları allah yolunda sərf etməyənləri ağrılı-acılı bir əzabla müjdələ .

Russo

А те , которые накапливают золото и серебро и не расходуют его на пути Аллаха [ не выплачивают с него закят ] , – обрадуй же их мучительным наказанием

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

digərləri də dedilər : “ qaldığınız müddəti rəbbiniz daha yaxşı bilir . birinizi bu gümüş pulunuzla şəhərə göndərin .

Russo

( И вновь ) они сказали : " Господь ваш лучше знает то , Как долго здесь вы находились .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Azerbaigiano

onlar əyinlərinə taftadan və atlazdan yaşıl paltarlar geyəcəklər . onların qoluna gümüş bilərziklər bağlanacaq . onların rəbbi onlara tərtəmiz şərab içirdəcəkdir .

Russo

На них одеяния зеленые из сундуса и парчи , ( и украшены они ожерельями из серебра ) , и напоил их Господь их напитком чистым .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

( onlar qızıl-gümüş , lə ’ l-cavahiratla ) bəzənmiş taxtlar üstündə qərar tutacaq ,

Russo

( сидят ) на ложах расшитых ( золотом и драгоценными камнями ) ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

( oda atılmış qızıl-gümüş əridikdən sonra samiri çuxurun içində ) onlara böyürən bir buzov heykəli ( düzəldib ) çıxartdı .

Russo

Он изготовил для них изваяние тельца , который мычал , и они сказали : « Вот ваш бог и бог Мусы ( Моисея ) , но он забыл его » . [ [ В тот день , когда было потоплено войско Фараона , этот самаритянин увидел след Божьего посланца и решил взять горсть земли с этого следа .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

qadınlar , uşaqlar , qızıl-gümüş yığınları , yaxşı cins atlar , mal-qara və əkin yerləri kimi nəfsin istədiyi və arzuladığı şeylər insanlara gözəl göstərilmişdir .

Russo

И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей : Тут женщины и сыновья , Тут горы серебра и злата , И меченые кони , и стада скота , И вспаханная нива .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Azerbaigiano

( bir gün qarun ) faxir libas geyib ö zinəti ( ehtişamı ) içində ( dörd min vəznəli-çuxalı ə ’ yanın , qızıl-gümüş yəhərli atların müşayiətilə ) qövmünün qarşısına çıxdı .

Russo

Его восхитительный вид привлек взоры израильтян , а его великолепный наряд покорил сердца его соплеменников . Когда же люди принялись обсуждать его убранство , они разделились на две группы , потому что каждый стал говорить в зависимости от своих помыслов и устремлений .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,038,633,862 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK