Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kafirlər qəbirdəkilərin bir daha diriləcəyinə inanmadıqları kimi , axirət gününə də ümid etmirlər .
Ведь в жизни будущей отчаялись они , Как те неверные , Которые сейчас в отчаянии пребывают об обитателях могил .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( müşriklər axirətə inanmadıqları halda , nə üçün onun barəsində sual verirlər ? !
Их знания о Последней жизни нельзя назвать ни глубокими , ни поверхностными , потому что это - не знания , а сомнения . Знание заканчивается там , где появляется сомнение , поскольку даже самое незначительное знание несовместимо с сомнением и неуверенностью .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ey iman gətirənlər ! allahın qəzəbinə gəlmiş adamlarla dostluq etməyin . kafirlər qəbirdəkilərin bir daha diriləcəyinə inanmadıqları kimi , axirət gününə də ümid etmirlər .
Верующие не дружите с народом , на который гневается Бог : он отчаивается в будущей жизни так же , как неверные отчаиваются из-за лежащих в гробах .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( ya peyğəmbər ! ) İman gətirənlərə de ki , allah etdiyi əməllərə görə hər hansı bir qövmün cəzasını ( özü ) versin deyə , allahın ( əzab ) günlərindən qorxmayanları ( əzab günlərinə , qiyamətə inanmadıqları üçün gözləməyənləri ) bağışlasınlar ! ( bu ayənin hökmü sonralar cihad haqqındakı ayə ilə ləğv edilmişdir ) .
Скажи ( о , Посланник ) тем , которые уверовали : пусть они прощают тем , которые не надеются на дни Аллаха [ пусть прощают многобожникам , которые причиняют им страдания ] , чтобы Он [ Аллах ] воздал ( наказанием ) таким людям за то [ за те грехи ] , что они приобрели [ совершили ] .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: