Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dənizi də sakit burax !
И пусть море останется таким же неподвижным , каким оно стало после того , как ты ударил по нему посохом , чтобы неверные вошли в него .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dənizi də açıq ( və sakit ) burax !
Оставь море в покое - их воинство будет потоплено » . [ [ Произошло все так , как сказал Аллах .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dənizi də sakit burax ! onlar suda batırılacaq əsgərlərdir ! ”
[ Пусть даже ] море останется спокойным - [ все равно ] они ( т. е. люди Фир ' ауна ) станут потопленным воинством " .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
allah bunu sizə ancaq bir müjdə və qəlbiniz bununla sakit olsun deyə etdi .
Аллах обещал эту помощь как радостную весть о победе , чтобы ваши сердца обрели покой . Помощь в победе может исходить только от Аллаха , Великого , Мудрого .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah bu köməyi sizə yalnız sizin üçün bir müşdə və ürəkləriniz sakit olsun deyə etmişdi .
Аллах сделал это доброй вестью , дабы ваши сердца обрели покой .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah bunu sizə ancaq bir müjdə və qəlbiniz bununla sakit olsun deyə etdi . kömək ancaq qüdrətli və müdrik allahdandır .
Аллах вам этим шлет благую Весть , Чтоб обрели покой ваша душа и сердце , - Ведь помощь может исходить лишь от Аллаха . Могуч и мудр Он !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah bu köməyi sizə yalnız sizin üçün bir müşdə və ürəkləriniz sakit olsun deyə etmişdi . qələbə yalnız allahdandır . allah yenilməz qüvvət sahibi , hikmət sahibidir !
И сделал это благовестием Аллах , Чтоб ваше сердце успокоить , - Ведь помощь - только от Аллаха , - Аллах поистине , велик и мудр !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dənizi də açıq ( və sakit ) burax ! ( dəryanı – nil çayını keçdikdən sonra əsanı suya vurub orada açılmış yolları bağlama .
И пусть море останется таким же неподвижным , каким оно стало после того , как ты ударил по нему посохом , чтобы неверные вошли в него .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( həvarilər ) demişdilər : “ biz istəyirik ki , ondan yeyək , ürəklərimiz sakit olsun , sənin bizə doğru dediyini bilək və ona ( süfrənin göydən enməsi mö ’ cüzəsini görməklə sənin peyğəmbərliyinin həqiqiliyinə ) şahidlik edənlərdən olaq ” .
Апостолы сказали : " Мы хотим вкусить от этой трапезы , чтобы наши сердца успокоились , чтобы мы удостоверились в том , что ты сказал нам правду , и чтобы мы были свидетелями трапезы " .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta