Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bil ki , bütün işlər axırda allaha qayıdacaqdır !
Огоҳ бошед , ки ҳамаи корҳо ба Худо бозмегардад !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Əgər onlar səni aldatmaq istəsələr , bil ki , sənə allah yetər .
Ва агар хостанд , ки туро бифиребанд , Худо ба рои ту кофист .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bil ki , allah yenilməz qüvvət , hikmət sahibidir ! ”
Шитобон назди ту меоянд ва бидон , ки Худо пирӯзманд ва ҳаким аст » .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Əgər üz çevirsələr , bil ki , sənin vəzifən ancaq aşkar təbliğat aparmaqdır .
Агар рӯйгардон шуданд , ҷуз ин нест , ки вазифаи ту таблиғе ошкорост .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
( ya rəsulum ! ) bil ki , allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur .
Пас бидон , ки ҳеҷ худое ҷуз Оллоҳ нест .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
və yenə bil ki , o ( Öz elmi və qüdrəti ilə ) hər şeyi ehtiva edəndir !
Баҳуш бош , ки Ӯ бар ҳар чизе иҳота дорад .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kim peyğəmbərə itaət edərsə , allaha itaət etmiş olar , kim üz çevirərsə , bil ki , biz səni onlara gözətçi göndərməmişik .
Ҳар кӣ ба паёмбар итоъат кунад , ба Худо итоъат кардааст . Ва онҳое , ки рӯй гардонанд , пас Мо туро ба нигаҳбонии онҳо нафиристодаем .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Əgər onlar üz döndərsələr , bil ki , allah onları bəzi günahlarına görə müsibətə düçar etmək istəyir . həqiqətən , insanların çoxu fasiqlərdir .
Ва агар рӯйгардон шуданд бидон , ки Худо мехоҳад онҳоро ба ҷазои баъзе гуноҳонашон уқубат кунад ва албатта бисёре аз мардум нофармонанд .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o halda onların arasında allahın nazil etdiyi kitabla hökm et . onların nəfslərinin istədiyinə uyma . allahın sənə nazil etdiyinin ( hökmlərin ) bir qismindən səni tovlayıb yayındıra biləcəklərindən ehtiyat edib özünü onlardan gözlə . Əgər onlar ( bu hökmlərdən ) üz döndərsələr , bil ki , allah onları bə ’ zi günahlarına görə müsibətə düçar etmək istəyir . doğrudan da , insanların çoxu ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !
Миёнашон мувофиқи он чӣ Худо нозил кардааст , ҳукм кун ва аз хостҳошон пайравӣ макун ва аз онҳо бипарҳез , ки мабодо бифиребандат , то аз баъзе аз чизҳое , ки Худо бар ту нозил кардааст , рӯй гардонӣ . Ва агар рӯйгардон шуданд бидон , ки Худо мехоҳад онҳоро ба ҷазои баъзе гуноҳонашон уқубат кунад ва албатта бисёре аз мардум нофармонанд .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: