Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ceinéc recebitu baituçue leguea aingueruén ministerioz, eta ezpaituçue beguiratu.
الذين اخذتم الناموس بترتيب ملائكة ولم تحفظوه
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta harc erran ceçan, horiac guciac beguiratu citiát neure gaztetassunetic.
فقال هذه كلها حفظتها منذ حداثتي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erran ceçan bada iesusec, vtzi eçac, ene sepultura eguneco hori beguiratu dic.
فقال يسوع اتركوها. انها ليوم تكفيني قد حفظته.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta harc ihardesten çuela erran cieçon, magistruá, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic.
فاجاب وقال له يا معلّم هذه كلها حفظتها منذ حداثتي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen victoria vkan duqueenari, eta ene obrác finerano beguiratu dituqueenari, emanen draucat bothere gentilén gainean.
ومن يغلب ويحفظ اعمالي الى النهاية فسأعطيه سلطانا على الامم
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diotsó guiçon gazteorrec, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic: cer oraino falta çait?
قال له الشاب هذه كلها حفظتها منذ حداثتي. فماذا يعوزني بعد.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta lehenagoco mundua eztu guppida vkan, baina noe, iustitia trompettaria bera çortzigarren beguiratu vkan du, dilubioa gaichtoen mundura erekarriric.
ولم يشفق على العالم القديم بل انما حفظ نوحا ثامنا كارزا للبر اذ جلب طوفانا على عالم الفجار.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta aingueru bere hatsea beguiratu vkan etzutenac, baina bere principaltassuna vtzi vkan çutenac, ilhumbe azpian seculaco estecaduretan egun handico iudiciorano reseruatu vkan dituela.
والملائكة الذين لم يحفظوا رياستهم بل تركوا مسكنهم حفظهم الى دينونة اليوم العظيم بقيود ابدية تحت الظلام.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manifestatu diraueat hire icena hic niri mundutic eman drauztán guiçoney: hireac cituán, eta niri hec eman drauzquidac, eta hire hitza beguiratu dié.
انا اظهرت اسمك للناس الذين اعطيتني من العالم. كانوا لك واعطيتهم لي وقد حفظوا كلامك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceren hic beguiratu vkan baituc ene patientiazco hitza, nic-ere hi beguiraturen aut tentationeco oren mundu guciaren gainera ethorteco denetic, lurreco habitanten phorogatzera.
لانك حفظت كلمة صبري انا ايضا سأحفظك من ساعة التجربة العتيدة ان تأتي على العالم كله لتجرب الساكنين على الارض.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta diotsa, guiçon guciac lehenic mahatsarno ona eçarten dic, guero vngui edan duqueiten orduan, gaichtoena: baina hic beguiratu vkan duc mahatsarno ona oraindrano.
وقال له. كل انسان انما يضع الخمر الجيدة اولا ومتى سكروا فحينئذ الدون. اما انت فقد ابقيت الخمر الجيدة الى الآن.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baldin ene manamenduac beguira baditzaçue, egonen çarete ene charitatean: nic-ere neure aitaren manamenduac beguiratu ditudan beçala, eta egoiten bainaiz haren amorioan.
ان حفظتم وصاياي تثبتون في محبتي كما اني انا قد حفظت وصايا ابي واثبت في محبته.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baldin beguiratu bahau etzena hire guelditzen? eta salduric hire botherean etzena? cer cen cergatic gauça hori gogoan eçarri behar auen? eztrauec guiçoney gueçur erran, baina iaincoari.
أليس وهو باق كان يبقى لك. ولما بيع ألم يكن في سلطانك. فما بالك وضعت في قلبك هذا الامر. انت لم تكذب على الناس بل على الله.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baceaquizquiat hire obrác: huná, eman vkan drauát eure aitzinera bortha irequia, eta nehorc ecin erts ceçaquec hura: ceren indar gutibat baituc hic, eta beguiratu baituc ene hitza, eta ezpaituc renuntiatu ene icena.
انا عارف اعمالك. هانذا قد جعلت امامك بابا مفتوحا ولا يستطيع احد ان يغلقه لان لك قوة يسيرة وقد حفظت كلمتي ولم تنكر اسمي.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: