Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Çareten ene imitaçale, ni-ere christen beçala.
soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scribatua den beçala, ezta iustoric, ezeta bakoitzic.
selon qu`il est écrit: il n`y a point de juste, pas même un seul;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.
si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gu bada, anayeác, isaac beçala promessezco haour gara.
pour vous, frères, comme isaac, vous êtes enfants de la promesse;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
emazteác, çuen senharrén çareten suiet, iaunaren beçala:
femmes, soyez soumises à vos maris, comme au seigneur;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scribatua den beçala, gloriatzen dena, iaunean gloria dadinçát.
afin, comme il est écrit, que celui qui se glorifie se glorifie dans le seigneur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni çuetara ethorteco ezpaninz beçala, batzu hantuac içan dirade.
quelques-uns se sont enflés d`orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen iracasten cituen authoritate çuenac beçala, eta ez scribéc beçala.
car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta bigarrenac hura irudi dic, onhetsiren duc eure hurcoa eure buruä beçala.
et voici le second, qui lui est semblable: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adituey beçala minço natzaiçue: ceuroc iugea eçaçue erraiten dudanaz.
je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina christen odol preciosoaz, bildots macula eta satsutassun gabe batenaz beçala:
mais par le sang précieux de christ, comme d`un agneau sans défaut et sans tache,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina orain eçarri vkan du iaincoac membroetaric batbedera gorputzean, nahi vkan duen beçala.
maintenant dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daquiçuen beçala, nola çuetaric batbedera, aitác bere haourrac beçala, auertitzen guenduen.
vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu`un père est pour ses enfants,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina (emazte iaincoaren cerbitzatzez professione eguiten duteney dagoten beçala) obra onez.
mais qu`elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina hire vorondatea gabe eztiát deus eguin nahi vkan bortchaz beçala ezlicençát hire vnguia, baina gogo onezco.
toutefois, je n`ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu`il soit volontaire.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
batbederac dohaina recebitu duenaren arauez bercey administra biecé, iaincoaren anhitz aldezco gratiaren dispensaçale onéc beçala.
comme de bons dispensateurs des diverses grâces de dieu, que chacun de vous mette au service des autres le don qu`il a reçu,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta haren oinac cobre fina beçalaco, labean beçala çachetéla: eta haren voza vr handién hotsa beçala.
ses pieds étaient semblables à de l`airain ardent, comme s`il eût été embrasé dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guiçon ancianoa ezteçala dorpequi reprehendi, baina ezhorta eçac aita beçala: gazteac, anayeac beçala:
ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guciéc semea ohora deçatençát, aita ohoratzen duten beçala: semea ohoratzen eztuenac, eztu ohoratzen aita, ceinec igorri baitu hura.
afin que tous honorent le fils comme ils honorent le père. celui qui n`honore pas le fils n`honore pas le père qui l`a envoyé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen eztugu, anhitzec beçala, traffiquic eguiten iaincoaren hitzaz, aitzitic integritatez beçala, aitzitic iaincoaganic beçala iaincoaren aitzinean, christez minço gara.
car nous ne falsifions point la parole de dieu, comme font plusieurs; mais c`est avec sincérité, mais c`est de la part de dieu, que nous parlons en christ devant dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: