Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eta emazte batzu harçaz spiritu gaichtoetaric, eta eritassunetaric sendatuac, maria deitzen cena magdalena, ceinaganic çazpi deabru ilki içen baitziraden,
and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, mary called magdalene, out of whom went seven devils,
eta senda citzan erharçun diuersez eri ciraden guciac: eta anhitz deabru campora egotz ceçan, eta etzituen deabruac minçatzera vtziten nola hura eçagutu vkan lutén.
and he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
orduan interroga ceçan hura iesusec, cioela, nola duc icen? eta harc erran ceçan, legione. ecen anhitz deabru sarthu ciraden hura baithan.
and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.
eta iraitz cedin dragoin handia, sugue çahar hura, deabru eta satan deitzen dena, ceinec mundu gucia seducitzen baitu: iraitzi içan da bada lurrera, eta haren aingueruäc harequin iraitz citecen.
and the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.