Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dissensione eguin cedin bada populuaren artean harengatic.
e nacque dissenso tra la gente riguardo a lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ezta scribatu içan harengatic solament, ecen haur iustitiatan imputatu içan çayola:
e non soltanto per lui è stato scritto che gli fu accreditato come giustizia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ez solament natione harengatic, baina are iaincoaren haour barreyatuac bil litzançát batetara
e non per la nazione soltanto, ma anche per riunire insieme i figli di dio che erano dispersi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pierris bada beguiratzen çutén presoindeguian: baina eliçác harengatic ardura iaincoari othoitz eguiten ceraucan.
pietro dunque era tenuto in prigione, mentre una preghiera saliva incessantemente a dio dalla chiesa per lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cein harengatic beragatic igorri vkan baitut çuetara, iaquin ditzaçuençát gure eguitecoac, eta consola ditzançát çuen bihotzac.
ve lo mando proprio allo scopo di farvi conoscere mie notizie e per confortare i vostri cuori
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen çuey eman içan çaiçue christgatic, ez solament hura baithan sinhestea, baina harengatic suffritzea-ere:
perché a voi è stata concessa la grazia non solo di credere in cristo; ma anche di soffrire per lui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eri da cembeit çuen artean? erekar bitza eliçaco ancianoac, eta othoitz beguité harengatic, vnctatzen dutela hura olioz iaunaren icenean.
chi è malato, chiami a sé i presbiteri della chiesa e preghino su di lui, dopo averlo unto con olio, nel nome del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta iaiquiric iesus synagogatic, sar cedin simonen etchean: eta simonen ama-guinharreba eduquiten cen helgaitz handi batez: eta othoitz ceguioten harengatic.
uscito dalla sinagoga entrò nella casa di simone. la suocera di simone era in preda a una grande febbre e lo pregarono per lei
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baldin cembeitec ikusten badu bere anaye bekatu eguiten duela heriora ezten bekatuz, escaturen çayó iaincoari, eta emanen drauca hari vicitze: bekatu eguiten duteney diot ez heriora. bekatua denean heriora, eztiat erraiten harengatic othoitz daguián.
se uno vede il proprio fratello commettere un peccato che non conduce alla morte, preghi, e dio gli darà la vita; s'intende a coloro che commettono un peccato che non conduce alla morte: c'è infatti un peccato che conduce alla morte; per questo dico di non pregare
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: