Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eta sarthuric templean, has cedin, hartan saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten.
et ingressus in templum coepit eicere vendentes in illo et emente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina ceuroc badaquiçue nola ene, eta enequin ciradenén behar ciraden gauçác fornitu vkan dituztén escu hauèc.
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ençun neçan seignalatu içan ciradenén contua, ehun berroguey eta laur milla seignalaturic israeleco haourrén leinu gucietaric:
et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta irequi vkan çuenean borzgarren cigulua, ikus nitzan aldare azpian, iaincoaren hitzagatic eta maintenitzen çuten testimoniageagatic heriotara eman içan ciradenén arimác:
et cum aperuisset quintum sigillum vidi subtus altare animas interfectorum propter verbum dei et propter testimonium quod habeban
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nola sarthu içan cen iaincoaren etchean, eta propositionezco oguiac ian cituen: hetaric iatea ez haren, ez harequin ciradenén, sacrificadorén baicen sori etzelaric?
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ethorten dirade ierusalemera: eta iesus templean sarthuric, has cedin saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten, eta cambiadoren mahainac, eta vsso columba saltzalen cadirác itzul citzan.
et veniunt hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta haur ethor cedin gucién eçagutzera hambat iuduen nola greco ephesen habitatzen ciradenénera: eta eror cedin beldurra hayen gucien gainera, eta magnificatzen cen iesus iaunaren icena.
hoc autem notum factum est omnibus iudaeis atque gentilibus qui habitabant ephesi et cecidit timor super omnes illos et magnificabatur nomen domini ies
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: