Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ecen aitzineco manamendua abolitzen da bere debilitateagatic eta probetchu gabeagatic.
kua whakakahoretia hoki te ture i whakatakotoria i mua, no te mea kahore ona kaha, kahore ona hua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.
ki te ora ia ahau i te kikokiko, mehemea ko te hua tenei o taku mahi, heoi kahore ahau e mohio ko te aha taku e whiriwhiri ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta caiphas cen conseillu eman cerauena iuduey ecen probetchu cela guiçombat hil ledin populuagatic.
na ko kaiapa tenei nana ra i whakatakoto te whakaaro ki nga hurai, he pai ke ki te mate te tangata kotahi mo te iwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta eztuçue pensatzen ecen probetchu dugula, guiçombat hil dadin populuagatic, eta natione gucia gal eztadin.
te whakaaro, he pai mo tatou ki te mate te tangata kotahi mo te iwi, a kahore e ngaro te iwi katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen cer probetchu du guiçonac, baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arimá gal badeça?
a he aha te pai ki te tangata, ki te riro i a ia te ao katoa, a ka kore he ora mona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina questione erhoac eta genealogiac eta contentioneac eta legueazco iharduquiteac empatchaitzac: ecen probetchu gabetaco dituc eta vano.
ko nga uiuinga kuware ia, me nga whakapapa tupuna, whakarerea atu, me nga totohe, me nga whawhai ki nga mea o te ture, kahore hoki he pai o aua mea, he mea hanga noa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere buruä destrui deçan, eta gal dadin?
he aha oti te pai ki te tangata, ki te riro i a ia te ao katoa, a ka ngaro ko ia ano, ka riro ranei i te he
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen exercitatione corporala probetchu gutitaco duc: baina pietatea gauça gucietara probetchutaco duc, presenteco vicitzearen eta ethortecoaren promessa duelaric.
he pai iti nei to te whakamahi i te tinana; tena ko te ngakau karakia e pai ano mo nga mea katoa, kei reira hoki nga korero mo te ora inaianei, mo tera hoki kei te haere mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen cer probetchu du guiçonac baldin mundu gucia irabaz badeça, eta bere arima gal badeça? edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?
he aha hoki te pai ki te tangata, ki te riro i a ia te ao katoa, a ka kore he ora mona? he aha hoki ta te tangata e hoatu ai hei utu mona kia ora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni-ere gauça gucietan gucién gogaraco naicen beçala, bilhatzen eztudala neure probetchu propria: baina anhitzena, salua ditecençat.
kia penei me ahau e whakamanawareka nei i te katoa i nga mea katoa, i ahau kahore nei e rapu i te pai moku ake, engari i to te tokomaha, kia ora ai ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta achaiarát iragan nahi cenean, hura exhortaturic anayéc scriba ceçaten discipuluetara recebi leçaten hura: ceinec arriuatu cenean hara, probetchu handi eguin baitziecén gratiaz sinhetsi vkan çuteney.
a, no ka mea ia kia haere ki akaia, ka tautokona ia e nga teina, a ka tuhituhi ratou ki nga akonga kia whakamanuhiritia ia e ratou: a, no tona taenga atu, ka whakakahangia e ia te hunga i meinga nei e te aroha noa kia whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara.
ha, mehemea ahau i whawhai ki te kararehe i epeha, pera ana me te tangata, he aha te pai ki ahau? ki te kahore te hunga mate e ara, e kai tatou, e inu, ko apopo hoki tatou mate ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada orain, anayeác, baldin banathor çuetara lengoage arrotzez minço naicela, cer probetchu eguinen drauçuet: baldin minça ezpanaquiçue edo reuelationez, edo scientiaz, edo prophetiaz, edo doctrinaz?
na, e oku teina, ki te haere atu ahau ki a koutou me te korero i nga reo ke, ma te aha ka whiwhi ai koutou i te pai i ahau, ki te mea ehara taku korero ki a koutou i te whakakite, i te matauranga, i te mahi poropiti, i te whakaako ranei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: