Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, baita, bekatuén barkamendua.
en quien tenemos redención, el perdón de los pecados
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.
en él tenemos libertad y acceso a dios con confianza, por medio de la fe en él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen nola gorputz batetan anhitz membro baitugu, eta membro guciéc ezpaitute operationebat bera:
porque de la manera que en un solo cuerpo tenemos muchos miembros, pero todos los miembros no tienen la misma función
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinetan baitugu redemptionea haren odolaz, cein baita bekatuén barkamendua haren gratiazco abrastassunaren araura:
en él tenemos redención por medio de su sangre, el perdón de nuestras transgresiones, según las riquezas de su graci
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinaganic recebitu baitugu gratia eta apostolutassuna fedea obedi dadinçát, gentil guciac baithan haren icenean:
por él recibimos la gracia y el apostolado para la obediencia de la fe a favor de su nombre en todas las naciones
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinez propos lucea baitugu erraiteco, eta declaratzeco difficila: ceren ençutera naguitu içan baitzarete:
de esto tenemos mucho que decir, aunque es difícil de explicar, porque habéis llegado a ser tardos para oír
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinez are vkan baitugu sartze haur fedez gratia hunetara, ceinetan fermu baicaude, eta gloriatzen baicara iaincoaren gloriaren sperançán.
por medio de quien también hemos obtenido acceso por la fe a esta gracia en la cual estamos firmes, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinec hain herio handitaric deliuratu baiquaitu, eta deliuratzen: cein baithan sperança baitugu ecen oraino-ere deliuraturen gaituela.
quien nos libró y nos libra de tan terrible muerte. y en él hemos puesto nuestra esperanza de que aún nos librará
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haren accusaçaleac hiregana ethor litecen manaturic: beraganic eurorrec informatione eguinic iaquin ahal ditzaquec gauça guciac, ceineçaz guc hori accusatzen baitugu.
mandando a sus acusadores que se presenten delante de ti. al examinarle, tú mismo podrás saber todas estas cosas de las que le acusamos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada guri bay dohain bera iaincoac eman drauenaz gueroz, guc iesus christ iauna baithan sinhetsi vkan baitugu: ni nor nincén empatcha neçan iaincoa?
así que, si dios les dio el mismo don también a ellos, como a nosotros que hemos creído en el señor jesucristo, ¿quién era yo para poder resistir a dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cein guc predicatzen baitugu, admonestatzen dugularic guiçon gucia, eta iracasten dugularic guiçon gucia sapientia orotan: guiçon gucia perfect eguin deçagunçát iesus christ iaunean.
a él anunciamos nosotros, amonestando a todo hombre y enseñando a todo hombre con toda sabiduría, a fin de que presentemos a todo hombre, perfecto en cristo jesús
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceren aditu baitugu ecen gutaric ilki diraden batzuc, cembeit proposez trublatu vkan çaituztela, çuen arimác erauciz eta circoncidi çaitezten eta leguea beguira deçaçuen manatuz, ceiney ezpaiquendrauen carguric eman:
por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos instrucciones, os han molestado con palabras, trastornando vuestras almas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceinén artean guc guciec-ere noizpait conuersatu vkan baitugu gure haraguiaren guthicietan eguiten guentuela, haraguiaren eta gure pensamenduén desirac: eta naturaz hiraren haour guinén berceac-ere beçala.
en otro tiempo todos nosotros vivimos entre ellos en las pasiones de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de la mente; y por naturaleza éramos hijos de ira, como los demás
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: