Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
batbederac
bada bere sehaska
Ultimo aggiornamento 2021-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecen batbederac bere cargá ekarriren du.
porque cada cual llevará su propia carga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bada gutaric batbederac complaci beça bere hurcoa vnguira edificationetan.
cada uno de nosotros agrade a su prójimo para el bien, con miras a la edificación
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nehorc ezteçala bere propria bilha, baina batbederac bercerena.
nadie busque su propio bien, sino el bien del otro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bada segur gutaric batbederac bere buruaz contu rendaturen drauca iaincoari.
de manera que cada uno de nosotros rendirá cuenta a dios de sí mismo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eta iaquin deçan çuetaric batbederac bere vnciaren posseditzen sanctificationerequin eta ohorerequin:
que cada uno de vosotros sepa controlar su propio cuerpo en santificación y honor
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baina paillardiçari ihes eguiteagatic, batbederac bere emaztea biu, eta batbederac bere senharra biu.
pero a causa de la inmoralidad sexual, cada hombre tenga su esposa, y cada mujer tenga su esposo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phoroga beça bada batbederac bere buruä, eta hunela ogui hartaric ian beça, eta copá hartaric edan.
por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y coma así del pan y beba de la copa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
possessioneac eta onhassunac saltzen cituzten, eta partitzen cerezten guciey batbederac beharra çuenaren araura.
vendían sus posesiones y bienes, y los repartían a todos, a cada uno según tenía necesidad
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baina desir dugu çuetaric batbederac artha bera eracuts deçan, sperançaren segurança bethecotzat finerano:
pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma diligencia para ir logrando plena certidumbre de la esperanza hasta el final
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bada bere obrá experimenta beça batbederac: eta orduan bere baithan gloria vkanen du, eta ez berceric baithan.
así que, examine cada uno su obra, y entonces tendrá motivo de orgullo sólo en sí mismo y no en otro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daquiçuelaric haur, ecen batbederac cerere vngui eguin baituque, hura recebituren duqueela, ala den sclaboc ala librec.
sabiendo que el bien que haga cada uno, eso recibirá de parte del señor, sea siervo o libre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hala ene aita ceruètan denac-ere eguinen drauçue çuey, baldin batbederac bere anayeri gogotic faltác barka ezpadietzoçue.
así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecen guciéc comparitu behar dugu christen tribunal aitzinean, batbederac gorputzean recebi deçançat eguin duqueenaren araura, edo vngui edo gaizqui.
porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal de cristo, para que cada uno reciba según lo que haya hecho por medio del cuerpo, sea bueno o malo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bada haur diot, ecen çuetaric batbederac erraiten duela, ni behinçát paulen naiz, eta ni apolloren, eta ni cephasen, eta ni christen.
me refiero a que uno de vosotros está diciendo: "yo soy de pablo", otro "yo de apolos", otro "yo de pedro" y otro "yo de cristo"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
asteco lehen egun oroz çuetaric batbederac bere baithan eçar deçan appart, iaincoaren benignitatez ahal deçana gordatzen duela: nathorren orduan collectác eguin eztitecençát.
el primer día de la semana, cada uno de vosotros guarde algo en su casa, atesorando en proporción a cómo esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que levantar ofrendas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lhardets cieçón bada iaunac, eta erran ceçan, hypocritá, çuetaric batbederac sabbathoan eztu lachatzen bere idia edo bere astoa mangederatic, eta eramaiten ederatera?
entonces el señor le respondió diciendo: --¡hipócrita! ¿no desata cada uno de vosotros en sábado su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eta eztu iracatsiren batbederac bere hurcoa, ez batbederac bere anayea, dioela, eçagut eçac iauna: ecen eçaguturen nauté chipienetic hayén arteco handieneranoco guciéc.
nadie enseñará a su prójimo, ni nadie a su hermano, diciendo: 'conoce al señor'; porque todos me conocerán, desde el menor de ellos hasta el mayor
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iaincoaren gratia niri eman çaitadanaren araura, nabussi iaquinsu batec beçala fundamenta eçarri vkan dut, eta berce batec gainean edificatzen du: baina batbederac becussa nola gainean edificatzen duen.
conforme a la gracia de dios que me ha sido dada, como perito arquitecto he puesto el fundamento, y otro está edificando encima. pero cada uno mire cómo edifica encima
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cer da bada anayeac? biltzen çareten oroz, çuetaric batbederac psalmu du, doctrina du, reuelatione du, lengoage du, interpretatione du, gauça guciac edificationetan eguin bitez.
¿qué significa esto, hermanos? que cuando os reunís, cada uno de vosotros tiene un salmo o una enseñanza o una revelación o una lengua o una interpretación. todo se haga para la edificación
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: