Hai cercato la traduzione di nazioartean da Basco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Basque

Spanish

Informazioni

Basque

nazioartean

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Spagnolo

Informazioni

Basco

aukera hori hautatuta badago, k3b- k joliet luzapenak gehituko dizkio iso9660 fitxategi- sistemari. joliet estandarra ez dago iso- 9660 edo rock ridge bezala nazioartean onartua. bereziki windows sistemetan erabiltzen da. jolietek ez ditu karaktere guztiak onartzen, horregatik, joliet fitxategi- izenak ez dira diskoko fitxategi- izenen berdinak (rock ridgerekin alderatuta). jolietek fitxategi- izenen luzera 64 karakterera mugatzen du (karaktere- kodeketa edo - mota, adibidez, europearra edo japoniarra, kontuan hartu gabe). hori gogaikarria da, fitxategi- sistema moderno guztietan bide- izenen osagai bakoitzeko 255 karaktere idatz baitaitezke. jolietek utf- 16 kodeketa erabiltzen du. kontuz: linux eta freebsd salbu, ez dago joliet onartzen duen posixen antzeko sistema eragilerik. beraz, inoiz ez sortu jolietekin soilik bateragarriak diren cd edo dvdak.

Spagnolo

si se marca esta opción, k3b añadirá extensiones joliet adicionales al sistema de archivos iso-9660. joliet no es un estándar internacional independiente aceptado como iso-9660 o rock ridge. se usa principalmente en sistemas windows. joliet no permite todos los caracteres, por lo que los nombres de archivo con joliet no son idénticos a los nombres de archivo del disco duro (a diferencia de rock ridge). joliet tiene limitada la longitud de los nombres de archivo a 64 caracteres (independiente de la codificación o tipo de caracteres. ej. europeo vs japonés). esto es fastidioso, ya que todos los sistemas de archivos modernos permiten 255 caracteres por componente de nombre de ruta. joliet usa codificación utf-16. cuidado: con la excepción de linux y freebsd, no hay ningún sistema operativo tipo posix que soporte joliet. por eso nunca cree cd o dvd únicamente compatible con joliet.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,542,893 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK