Hai cercato la traduzione di templean da Basco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Basque

Spanish

Informazioni

Basque

templean

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Spagnolo

Informazioni

Basco

eta passeatzen cen iesus templean salomonen galerian.

Spagnolo

y jesús andaba en el templo por el pórtico de salomón

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta ciraden bethi templean, laudatzen eta benedicatzen çutela iaincoa. amen.

Spagnolo

y se hallaban continuamente en el templo, bendiciendo a dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

causa hunegatic iuduac ni templean hatzamanic enseyatu içan dituc ene hiltzen:

Spagnolo

a causa de esto, los judíos me prendieron en el templo e intentaron matarme

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta egun guciaz templean eta etchean etziraden guelditzen iracastetic eta iesus christen predicatzetic.

Spagnolo

y todos los días, en el templo y de casa en casa, no cesaban de enseñar y anunciar la buena nueva de que jesús es el cristo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta egunáz templean iracasten ari cen, eta gauaz oliuatzetaco deitzen den mendian egoiten cen.

Spagnolo

pasaba los días enseñando en el templo, y saliendo al anochecer permanecía en el monte que se llama de los olivos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta diruäc iraitziric templean, retira cedin, eta ioanic, vrka ceçan bere buruä.

Spagnolo

entonces él, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apartó, se fue y se ahorcó

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

harc ikus citzanean pierris eta ioannes templean sartzera cioacela, othoitz eguin ciecen elemosynabat luençát.

Spagnolo

Éste, al ver a pedro y a juan que iban a entrar en el templo, les rogaba para recibir una limosna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ordu hartan eriden nié purificatua templean, ez ordea gendetzerequin, ezeta tumulturequin, asiaco iudu batzuc.

Spagnolo

mientras hacía esto, unos judíos de asia me hallaron purificado en el templo (no en tumulto ni con alboroto)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta eznié templean eriden nehorequin disputatzen ari naicela, edo gende biltzen, ez synagoguetan, ez hirian:

Spagnolo

no me hallaron disputando con nadie en el templo, ni provocando tumultos del pueblo, ni en las sinagogas ni en la ciudad

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina ethorriric cembeitec erran ciecén, hará, presoindeguian eçarri cintuzten giçonac templean dirade, eta iracasten dute populua.

Spagnolo

pero vino alguien y les dio esta noticia: --he aquí los hombres que echasteis en la cárcel están de pie en el templo, enseñando al pueblo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

egun oroz çuequin nincela templean, eztituçue escuac hedatu ene gainera: baina haur da çuen oren hura, eta ilhumbearen botherea.

Spagnolo

habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis la mano contra mí. pero ésta es vuestra hora y la del poder de las tinieblas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

edo eztuçue iracurri leguean, nola sabbath egunetan sacrificadoréc templean sabbath eguna hausten dutén, eta hoguen-gabe diraden?

Spagnolo

¿tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

bada iesusen bilha çabiltzan, eta elkarren artean erraiten çutén, templean leudela, cer irudi çaiçue, ecen eztela ethorriren bestara?

Spagnolo

buscaban a jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿qué os parece? ¿que tal vez ni venga a la fiesta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta guertha cedin egun hetataric batez, harc populua iracasten çuela templean, eta euangelizatzen cegoela, ethor baitzitecen sacrificadore principalac eta scribác, ancianoequin,

Spagnolo

aconteció un día que estando jesús enseñando al pueblo en el templo y anunciando el evangelio, se le acercaron los principales sacerdotes y los escribas con los ancianos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta bethe cedin templea iaincoaren maiestatetic: eta haren puissançatic ilkiten cen keaz: eta nehor ecin sar ceiten templean çazpi aingueruén çazpi plagác compli litezqueno.

Spagnolo

el templo se llenó de humo por la gloria de dios y por su poder, y nadie podía entrar en el templo hasta que fuesen consumadas las siete plagas de los siete ángeles

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

cein opposatzen eta alchatzen baita iainco erraiten eta adoratzen den guciren contra: hala non hura iainco beçala, iaincoaren templean iarten baita, bere buruä eracusten duela ecen iainco dela.

Spagnolo

Éste se opondrá y se alzará contra todo lo que se llama dios o que se adora, tanto que se sentará en el templo de dios haciéndose pasar por dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta ethorten dirade ierusalemera: eta iesus templean sarthuric, has cedin saltzen eta erosten ari ciradenén campora egoizten, eta cambiadoren mahainac, eta vsso columba saltzalen cadirác itzul citzan.

Spagnolo

llegaron a jerusalén, y jesús entró en el templo. y comenzó a echar fuera a los que vendían y a los que compraban en el templo. volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina ikussiric sacrificadore principaléc eta scribéc harc eguin cituen miraculuac, eta haourraco oihuz ceudela templean, eta erraiten çutela, hosanna dauid-en semeá: gaitzi cequién.

Spagnolo

pero los principales sacerdotes y los escribas se indignaron cuando vieron las maravillas que él hizo, y a los muchachos que le aclamaban en el templo diciendo: --¡hosanna al hijo de david

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

bada pierris eta ioannes elkarrequin igaiten ciraden templera othoitz ordutan, baitzén bedratzi orenetan.

Spagnolo

pedro y juan subían al templo a la hora de la oración, la hora novena

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,739,779 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK