Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eta guciéc vianda spiritual ber batetaric ian dutela.
at lahat ay nagsikain ng isang pagkain ding ayon sa espiritu;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orduan hec presenta cieçoten arrain erre çathibat, eta ezti orrace batetaric.
at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ala eztu lur-tupinaguileac orhe ber batetaric eguiteco bothere, vnci bataren ohoretaco, eta bercearen desohoretaco?
o wala bagang kapangyarihan sa putik ang magpapalyok, upang gawin sa isa lamang limpak ang isang sisidlan sa ikapupuri, at ang isa'y sa ikahihiya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aho ber-batetaric ilkiten da benedictione eta maledictione: ezta behar, ene anayeác, hauc hunela eguin ditecen.
sa bibig din lumalabas ang pagpuri't paglait. mga kapatid ko, ang mga bagay na ito ay hindi nararapat magkagayon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta guciéc edari spiritual-ber batetaric edan dutela: ecen edaten çutén iarreiquiten çayen harri spiritualetic: eta harria cen christ.
at lahat ay nagsiinom ng isang inumin ding ayon sa espiritu; sapagka't nagsiinom sa batong ayon sa espiritu na sumunod sa kanila: at ang batong yaon ay si cristo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta halacotz batetaric (etare ia hilaganic) sorthu içan da gende handi ceruco içarrac beçala, eta itsas costaco conta ecin daiten sablea beçala.
kaya naman sumibol sa isa, sa kaniya na tila patay na, ang kasing dami ng mga bituin sa langit sa karamihan, at di mabilang na gaya ng mga buhanging nasa tabi ng dagat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta eguin vkan du natura humano gucia odol batetaric: lurraren hedamen gauciaren gainean habita litecençat, lehenetic sasoin ordenatuac determinaturic, eta hayén habitationearen mugarriac eçarriric:
at ginawa niya sa isa ang bawa't bansa ng mga tao upang magsipanahan sa balat ng buong lupa, na itinakda ang kanilang talagang ayos ng mga kapanahunan at ang mga hangganan ng kanilang tahanan;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: