Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kentzen du beraz lehena, guerocoa eçar deçançát.
da sprach er: "siehe, ich komme, zu tun, gott, deinen willen." da hebt er das erste auf, daß er das andere einsetze.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
halacotz lengoage arrotzez minço denac othoitz begui interpreta ahal deçançát.
darum, welcher mit zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hayén abundantiác-ere çuen peitutassuna suppli deçançát, egoaltassun eguin dadinçát.
so diene euer Überfluß ihrem mangel diese teure zeit lang, auf daß auch ihr Überfluß hernach diene eurem mangel und ein ausgleich geschehe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen eztu igorri iaincoac bere semea mundura, mundua condemna deçançát, baina mundua harçaz salua dadinçát.
denn gott hat seinen sohn nicht gesandt in die welt, daß er die welt richte, sondern daß die welt durch ihn selig werde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina ez anhitzetan bere buruä offrenda deçançát, sacrificadore subiranoa leku sainduetan vrthe guciaz berceren odolequin sartzen cen beçala.
auch nicht, daß er sich oftmals opfere, gleichwie der hohepriester geht alle jahre in das heilige mit fremden blut;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
instructionearen araura den hitz fidelaren eduquile, doctrina sanoz exhorta-ere ahal deçançát, eta contrastatzen diradenac vençut.
und haltend ob dem wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame lehre und zu strafen die widersprecher.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta hura da eliça gorputzaren buruä, eta hatsea, eta hiletarico lehen iayoa: gauça gucietan lehen lekua eduqui deçançát.
und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
causa hunegatic vtzi vkan aut cretan goitico diraden gaucén corrigitzen continua deçançát, eta ordena ditzán hiriz hiri ancianoac, nic ordenatu drauadan beçala:
derhalben ließ ich dich in kreta, daß du solltest vollends ausrichten, was ich gelassen habe, und besetzen die städte hin und her mit Ältesten, wie ich dir befohlen haben;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta erran cieçon iaunac, habil: ecen ene vnci electionezcobat duc hura ekar deçançát ene icena gentilen, eta reguén, eta israeleco haourrén aitzinera.
der herr sprach zu ihm: gehe hin; denn dieser ist mir ein auserwähltes rüstzeug, daß er meinen namen trage vor den heiden und vor den königen und vor den kindern von israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haur bada diot, lehenetic iaincoaz christen respectuz confirmatu içan den alliançá, laur-ehun eta hoguey eta hamar vrtheren buruän ethorri içan den legueac eztuela hausten, promessa aboli deçançát.
ich sage aber davon: das testament, das von gott zuvor bestätigt ist auf christum, wird nicht aufgehoben, daß die verheißung sollte durchs gesetz aufhören, welches gegeben ist vierhundertdreißig jahre hernach.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina haur eguiten da, eçagut deçançát munduac: ecen on daritzadala aitari: eta nola manatu bainau aitac, hala eguiten dut. iaiqui çaitezte, goacen hemandic.
aber auf daß die welt erkenne, daß ich den vater liebe und ich also tue, wie mir der vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conseillatzen aut eros deçán eneganic vrrhe suz phorogatutic, abrats adinçát: eta abillamendu churriric, vezti adinçát, aggueri eztençat hire billuzgorritassunaren laidoa: eta collyrioz vncta ditzan eure beguiac, ikus deçançát.
ich rate dir, daß du gold von mir kaufest, das mit feuer durchläutert ist, daß du reich werdest, und weiße kleider, daß du dich antust und nicht offenbart werde die schande deiner blöße; und salbe deine augen mit augensalbe, daß du sehen mögest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: