Hai cercato la traduzione di pistaren da Basco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Basque

German

Informazioni

Basque

pistaren

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Tedesco

Informazioni

Basco

pistaren izenburua

Tedesco

stücktitel

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Basco

pistaren & artista

Tedesco

& stückinterpret

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Basco

pistaren _izenburua:

Tedesco

_titelbezeichnung:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Basco

pistaren a_rtista:

Tedesco

titel-i_nterpret:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Basco

editatu pistaren informazioa

Tedesco

metadaten bearbeiten

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

pistaren informazioa bilatzen...

Tedesco

nach titelinformationen wird gesucht …

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Basco

audio- pistaren propietateak

Tedesco

eigenschaften der audio-titel

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

pistaren informazioa:% 1,% 2

Tedesco

stück-information: %1 von %2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

editatu pistaren cddb informazioa

Tedesco

cddb-info des titels bearbeiten

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

vcd3. 0 txinatar pistaren interpretazioa

Tedesco

chinesische vcd3.0 titel-interpretiation

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

uneko pistaren balioa: 1

Tedesco

aktuelles stück bewerten mit: 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Basco

pistaren atzealdeko marjina (0.. 150):

Tedesco

hinterer titelrand (0– 150):

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

& editatu pistaren informazioaorganize files

Tedesco

& metadaten bearbeiten ...organize files

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Basco

% 1 pistaren hatz- marka sortzen.

Tedesco

der fingerabdruck für titel %1 wird erzeugt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

{0} / {1} pistaren metadatuak eguneratzen

Tedesco

metadaten im titel {0} von {1} werden aktualisiert

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

barnekoa: pistaren urla abiatzean jarraitzeko.

Tedesco

intern: adresse des stücks, mit dem die wiedergabe nach dem programmstart fortgesetzt wird.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

erreprodukzio-pistaren metadatuen kontsultaren aukerak

Tedesco

optionen zur abfrage der metadaten des aktuellen titels

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Basco

egiaztatu sistemak pistaren kokalekua atzi dezakeela.

Tedesco

bitte überprüfen sie, ob der zugriff zum ort des titels auf dem system möglich ist.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Basco

ilaratu urlak uneko erreprodukzio pistaren ondoren

Tedesco

adressen hinter dem aktuellen stück & anhängen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Basco

erreaktibotasuna erreproduzitzen ari den pistaren amaierara atzeratu da

Tedesco

reaktion bis zum ende des abspielelementes verzögert

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,090,041 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK