Traduttore

Traduci testo

Traduttore documenti

Traduci documenti

Traduttore voce

Interprete

Hai cercato la traduzione di da gan a ran da Bretone a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bretone

Francese

Informazioni

Bretone

da garout a ran

Francese

mon ange

Ultimo aggiornamento 2014-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

da gavout a ran.

Francese

je t'aime !

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

mont mat a ran

Francese

je vais bien

Ultimo aggiornamento 2019-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

kelenn a ran.

Francese

j'enseigne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

komz a ran spagnoleg.

Francese

je peux parler espagnol.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

c’hoarzhin a ran.

Francese

je ris.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

neuial a ran bemdez.

Francese

je nage tous les jours.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

gwellaat a ran ma brezhoneg.

Francese

j’améliore mon breton.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

kompren a ran. mersi bras.

Francese

je comprends. merci beaucoup.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

kemer a ran skouer douarnenez.

Francese

je vous donne l’exemple de douarnenez.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

gellout a ran ober àr ho tro diouzhtu.

Francese

je peux vous recevoir tout de suite.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

gallout a ran pellgomz dit warc’hoazh?

Francese

puis-je te téléphoner demain ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

ya, goût a ran eo ur mennozh fall-kenañ

Francese

oui, je suis conscient que c'est une très mauvaise idée

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

ha gallout a ran emezelañ en ofis ar brezhoneg ?

Francese

la première école diwan a été ouverte en 1977 à ploudalmézeau (finistère).

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

diskleriañ a ran, en anv al lezenn, ez eo unanet dre ar briedelezh

Francese

au nom de la loi, je déclare unis par le mariage

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

plediñ a ran gant an holl zoareoù sonerezh-se a-benn klask

Francese

j'aborde toutes ces musiques dans une quête sincère

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

ho pediñ a ran da vont da gantreal ha hetiñ a ran deoc’h ur blead mat evit 2005.

Francese

il en est de même pour les sites maritimes et les nombreux jardins et espaces verts, contribuant à la qualité de vie de notre cité.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

adlavaret a ran amañ e tlefe breizh kaout teir c'hêr-benn, roazhon, naoned ha brest

Francese

je rappelle ici que la bretagne se doit d'avoir une capitale triple rennes-nantes & brest,.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bretone

e 1919 e klañvas : « merkañ a ran ken eeun ha tra emañ ar vuhez o pellaat diouzhin ».

Francese

en 1919, il tombe malade : « je constate simplement que la vie s’éloigne de moi ».

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

goulenn a ran diganeoc'h teurvezout degemer an danevell-mañ a denn da vilañs oberoù ar rannvro evit ar politikerezh yezh.

Francese

je vous demande de bien vouloir me donner acte de ce rapport relatif au bilan des actions de la région en faveur de la politique linguistique.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,842,097 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK