Hai cercato la traduzione di va revr da Bretone a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bretone

Francese

Informazioni

Bretone

va

Francese

va

Ultimo aggiornamento 2013-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Bretone

Ça va bien

Francese

Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

krener-e-revr

Francese

soit celui dont le cul tremble

Ultimo aggiornamento 2020-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

fall eo va daoulagad.

Francese

je vois mal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

bonjour sa va bien?

Francese

santé

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

va levr a zo gant mark.

Francese

marc a mon livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

goustadik e komz va mamm-gozh.

Francese

ma grand-mère parle lentement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

chom a ra va breur e tokio.

Francese

mon frère vit à tokyo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

re yaouank out evit mervel, va mignon.

Francese

tu es trop jeune pour mourir, mon ami.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

mammig, pelec'h emañ va frilien?

Francese

maman, où est mon mouchoir ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

enora eo m a\1 va est une forme dialectale de ma

Francese

enora eo m a\1 va est une forme dialectale de ma

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

va eskerneg, perak eo-hi ken trouzus henoazh aotrou parour ?

Francese

qu'ils sont silencieux, les pas de l'ankou.

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Bretone

-          bezañ holen kras en e revr

Francese

-          mettre un peu de sel dans sa vie

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,987,802 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK