Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
На Световната среща за устойчивото развитие в Йоханесбург през 2002 г.
at the 2002 world summit for sustainable development in johannesburg, the eu launched two initiatives designed to guarantee supplies of water and energy – two essential components to poverty reduction.
Досега бяхме най-вече в хотела или в автобуса, или в някой от пресцентровете на двата стадиона в Йоханесбург.
up until now, we were mostly in a hotel, or in the bus, or at the one of press centres in two johannesburg stadiums.
Двайсет и една годишната Йелена Маркович от Пожега ще представлява Сърбия на конкурса "Мис Свят" в Йоханесбург през декември.
twenty-year-old jelena markovic from pozega will represent serbia at the miss world contest in johannesburg in december.
През септември 2002 г., по повод Световната среща на върха за устойчиво развитие в Йоханесбург, Европейският съюз прие серия от ангажименти в полза на световното биоразнообразие.
the european union made a number of commitments in support of global biodiversity, in september 2002, at the world summit on sustainable development in johannesburg.
Първи впечатления: Порт Елизабет, с повече от милион души население, изглежда много по-безопасен от Йоханесбург или Претория.
first impressions: port elizabeth, with more than a million people, looks much safer than johannesburg or pretoria.
Въз основа на Дневен ред 21 и Плана за изпълнение от Йоханесбург те предложиха в съвместно предложение да установят ограничен набор от измерими цели, за да се осигури подновена политическа мобилизация в полза на устойчивото развитие.
building upon agenda 21 and the johannesburg plan of implementation, they suggested, in a joint proposal, establishing a limited set of measurable goals in order to secure renewed political commitment to sustainable development.
На срещата на върха по въпросите на устойчивото развитие в Йоханесбург през 2002 г. държавите-членки на Европейския съюз се ангажираха да експлоатират всички рибни запаси до максималния устойчив улов още от 2015 г.
at the sustainable development summit in johannesburg in 2002, the european union member states pledged to exploit all stocks at their maximum sustainable yield by 2015.
На Срещата на върха по въпросите на устойчивото развитие в Йоханесбург през 2002 г. държавите-членки на Европейския съюз се ангажираха да експлоатират всички рибни запаси до нивото на максимален устойчив улов още от 2015 г.
at the sustainable development summit in johannesburg in 2002, the european union member states pledged to exploit all their stocks at maximum sustainable yield by 2015. long-term planning is therefore essential.
На световната среща на върха в Йоханесбург през 2002 г. международната общност включи „премахването на разрушителните риболовни практики“ между основните изисквания на всяка една сериозна стратегия за устойчиво развитие.
at the johannesburg world summit in 2002, the international community included “the elimination of destructive fishing practices” among the core requirements of any serious strategy for sustainable development.
Още повече че ако се разгледа ситуацията спрямо набелязанитецели за максимален траен рандеман (msy), само три от общо 33 запаса отговарят на тези критерии, с които Европейскиятсъюз се ангажира в Йоханесбург през 2002 г.
that is not very reassuring,particularly when considering the situation in terms of the objectivesof maximum sustainable yield (msy). only three of 33 stocks meetthe criteria to which the european union committed itself in johannesburg in 2002.