Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Тогава някои от ерусалимляните казаха: Не е ли Този човекът, Когото искат да убият?
quando dunque ebbe lavato loro i piedi e riprese le vesti, sedette di nuovo e disse loro: «sapete ciò che vi ho fatto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И сега възнамерявате да държите юдейците и ерусалимляните като роби и робини под себе си; обаче няма ли у вас, у сами вас, престъпления против Господа вашия Бог?
ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di giuda e di gerusalemme. ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del signore vostro dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И Иосафат застана всред събраните юдейци и ерусалимляни в Господния дом, пред новия двор, и рече:
giòsafat stette in piedi in mezzo all'assemblea di giuda e di gerusalemme nel tempio, di fronte al nuovo cortile
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: