Hai cercato la traduzione di търсеше da Bulgaro a Russo

Bulgaro

Traduttore

търсеше

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Russo

Informazioni

Bulgaro

И от тогава той търсеше удобен случай да им Го предаде.

Russo

В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери,

Russo

Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хорошихжемчужин,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Тя търсеше справедливост за всички и не биваше да приключи живота си по този начин.

Russo

Она искала справедливости для всех и должен был быть другой конец ее жизни .

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

а Израил, който търсеше закон за придобиване правда, не стигна до такъв закон.

Russo

А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, только остаток спасется;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И той се съгласи, и търсеше сгоден случай да Го предаде, когато би отсъствувало множеството.

Russo

Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца ,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И целият свят търсеше Соломоновото присъствие, за да чуят мъдростта, която Бог бе турил в сърцето му.

Russo

И все цари на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Те, като чуха, зарадваха се, и се обещаха да му дадат пари. И той търсеше сгоден случай да Го предаде.

Russo

Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное времяпредать Его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И търсеше Бог в дните на Захария, който разбираше Божиите видения; и до когато търсеше Господа, Бог му даваше успех.

Russo

и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А като чу това Фараон, търсеше случай да убие Моисея; но Моисей побягна от Фараоновото лице и се засели в Мадиамската земя. И седна до един кладенец.

Russo

И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и сел у колодезя.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А Давид живееше в пустинята в недостъпни места, и седна в хълмистата част на пустинята Зиф. И Саул го търсеше всеки ден; но Бог не го предаде в ръката му.

Russo

Давид же пребывал в пустыне в неприступных местах и потом на горе в пустыне Зиф. Саул искал его всякий день; но Бог не предал Давида в руки его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

В онова време нямаше цар в Израиля; и в ония дни Дановото племе си търсеше притежание, гдето да се зесели, защото до оня ден не беше им се паднало наследство между Израилевите племена.

Russo

В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Във всяка работа, която почна, относно служенето на Божия дом, и закона, и заповедите, като търсеше своя Бог, вършеше я от все сърце, и успяваше.

Russo

И во всем, что он предпринимал на служение дому Божию и для соблюдения закона изаповедей, помышляя о Боге своем, он действовал от всего сердца своего и имел успех.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Още Моисей взе шатъра и го постави вън от стана, далеч от стана, и нарече го Шатър за Срещане, та всеки, който търсеше Господа излизаше при шатъра за срещане, който беше вън от стана.

Russo

Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею собрания; и каждый, ищущий Господа, приходил в скинию собрания, находившуюся вне стана.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И когато цар Иоаким, всичките му силни мъже, и всичките първенци чуха думите му, царят търсеше случай да го умъртви; а Урия, като чу, уплаши се, побягна, та отиде в Египет.

Russo

Когда услышал слова его царь Иоаким и все вельможи его и все князья, то искал царь умертвить его. Услышав об этом, Урия убоялся и убежал, и удалился в Египет.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,904,425,428 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK