Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
международните води, затворени от границите на изключителните икономически зони на Индонезия, Палау, Микронезия и Папуа-Нова Гвинея;
las aguas internacionales delimitadas por los límites de las zonas económicas exclusivas de indonesia, palaos, micronesia y papúa nueva guinea;
Възможностите за риболов по член 1 от настоящия протокол може да се увеличат по взаимно съгласие, при условие че заключенията на научната среща на членовете на Споразумението от Палау и годишното преразглеждане на състоянието на запасите, извършено от Секретариата на Тихоокеанската общност потвърдят, че такова увеличение няма да застраши устойчивото управление на рибните ресурси на Соломоновите острови.
las posibilidades de pesca contempladas en el artículo 1 podrán aumentarse de mutuo acuerdo en la medida en que las conclusiones de la reunión anual de los miembros del acuerdo de palau y la revisión anual de la situación de las poblaciones efectuada por la secretaría de la comunidad del pacífico confirmen que tal aumento no pondrá en peligro la gestión sostenible de los recursos de las islas salomón.