Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ден в провинцията
una excursión campestre
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Аз съм от провинцията Сама, село Жа Пу.
yo soy de ja pu, en la provincia de sama.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Анна планира ден в провинцията с Йохан.
anna tiene previsto pasar un día en el campo con johan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тази роля е оценена от администрацията на провинцията, която предостави своите офиси на МИГ.
su papel ha sido apreciado por la administración del estado federado, que ha alojado al gal en sus ocinas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Много други са били принудени да напуснат провинцията, която поколения наред е била техен дом.
muchos más han sido obligados a abandonar la provincia que han considerado su hogar por generaciones.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В замяна провинцията получила възнаграждение много по-ниско от сумата, отговаряща на пазарната цена.
en contrapartida, el land recibía unaremuneraciónmuyinferior alacorrespondienteal preciodemercado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А наближаваше юдейската пасха; и мнозина от провинцията отидоха в Ерусалим преди пасхата, за да се очистят.
estaban juntos simón pedro, tomás llamado dídimo, natanael que era de caná de galilea, los hijos de zebedeo y otros dos de sus discípulos
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Някои белуджкски националистически групировки се опитват да изгонят от провинцията всички, които не са белуджи, както и пакистанската армия.
algunos grupos nacionalistas baluches están tratando de expulsar a todos los que no son baluches y al ejército paquistaní de la provincia.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Малко обаче са тези, които знаят какво се случва в провинцията, тъй като медиите не засягат темата и не се правят достатъчно репортажи.
pero pocos realmente entienden lo que está sucediendo en la provincia, porque la cobertura mediática y los reportes desde allí son escasos.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Може би не е в дневния ред на политиците да говорят за общността и да направят нещо, за да я предпази от екстремисти и фанатици, които имат ежедневна дейност в провинцията.
tal vez no esté en la agenda de los peces gordos de la política dar voz a la comunidad y hacer algo viable para protegerles de los extremistas y los intolerantes que actúan libremente en la provincia.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Само през 2013, 116 тела са били намерени в провинцията, 87 от които са идентифицирани от семействата, обвиняващи пакистанските агенции за сигурност в това, че са отвлекли близките им.
solamente en 2013, se encontraron 116 cadáveres en la provincia, 87 de los cuales fueron identificados por familias que habían denunciado a las agencias de seguridad de pakistán del secuestro de sus seres queridos.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В този епизод на gv face, ние нарушаваме мълчанието за Белуджистан, като разговаряме с пакистански и белуджкски активисти и журналисти, които се осмеляват да говорят и отразяват нарушенията на човешките права в провинцията.
en este episodio de gv face, rompemos el silencio acerca de baluchistán conversando con activistas y periodistas paquistaníes y baluches que se atreven a hablar e informar acerca de las violaciones a los derechos humanos que ocurren en la provincia.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
landtag schleswig-holstein имал частична правоспособност, тъй като Конституцията на провинцията му признава организационна автономия, която му позволява да се конституира, да определи сам своята организация и да приеме правилник за дейността си.
según el demandante, el landtag schleswig-holstein tiene una capacidad jurídica parcial, ya que la constitución del land le reconoce una autonomía organizativa que le permite constituirse, organizarse por sí mismo y establecer su procedimiento. respecto de los litigios constitucionales, el demandante tiene capacidad procesal o capacidad para ser parte ante el bundesverfassungsgericht (tribunal constitucional federal alemán) y el landesverfassungsgericht (tribunal constitucional regional).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
от обхвата на настоящия регламент се изключват транспортни операции между пристанища, разположени в провинциите Бранденбург, Мекленбург-Западна Померания, Саксония, Саксония Анхалт и Тюрингия, и Берлин.
quedarán excluidos del ámbito de aplicación del presente reglamento los transportes entre los puertos situados dentro de los «laender» alemanes de brandemburgo, mecklemburgo-antepomerania, sajonia, sajonia-anhalt y turingia, así como de berlín.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: