Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Съюзът разполага с единна институционална рамка, коятоимазацел:
birlik’e, aşağıdaki amaçlara sahip tek bir kurumsal çerçevede hizmet verilir:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сейдиу заяви, че Прищина предлага институционална подкрепа на Заниер.
seydiu, priÅtine'nin zannier'e kurumsal destek teklifinde bulunduÄunu söyledi.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Някои от европейските главни играчи показват признаци на институционална склероза.
avrupa'nın bazı ağır siklet oyuncuları kurumsal açıdan kemikleşme sinyalleri veriyor.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Избори трябва да има, защото фактическата криза е повече от само институционална.
mevcut kriz sadece kurumsal olmaktan öte olduğu için seçimler yapılmalıdır.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Предстоящите избори трябва да демонстрират демократическия капацитет на страната и нейната институционална стабилност.
yaklaşan seçimlerin, ülkenin demokratik kapasitesini ve kurumsal istikrarını kanıtlaması bekleniyor.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Аз нямам институционална власт да се меся или да влияя при назначаването на нов патриарх.
cumhurbaşkanı, "yeni patriğin atanmasına arabuluculuk veya nüfuz etmek için hiçbir kurumsal yetkiye sahip değilim.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Те обаче нямат институционална защита”, каза председателят на асоциацията Йовица Цветкович за setimes.
dernek başkanı jovica cvjetkoviç setimes'a verdiği demeçte, "kefiller, borçlarını alacaklılara geri ödeyemeyenlerin borçlarını üstlenmek üzere bir sözleşmeye imza atmalarına karşın, hiçbir kurumsal korumaya sahip değil." dedi.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
setimes: Оставката на бившия президент Фатмир Сейдиу създаде ли институционална криза в Косово?
setimes: eski cumhurbaşkanı fatmir seydiu'nun istifası, kosova'da kurumsal bir krize mi yol açtı?
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Правителството на Косово заяви, че ще предложи институционална помощ на Харадинай, включително и на екипа на защитата му.
kosova hükümeti, haradinay'a savunma ekibi de dahil olmak üzere kurumsal yardım teklif edeceğini açıkladı.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Косово се намира в дълбока политическа и институционална криза, най-тежката от 2000 г. насам.
makolli, "kosova 2000 yılından bu yana gördüğü en derin siyasi ve kurumsal krizi yaşıyor.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Гражданите на Косово преживяват дълбока криза от дълго време, докато тази институционална криза е просто криза за политиците."
bu kurumsal kriz ise sadece siyasetçiler açısından bir kriz yaratıyor.”
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ленче Софрониевска: Анализът на съдебната система в Македония показва нейната недостатъчна институционална, организационна, конституционална и законова настройка.
lence sofronievska: makedonya'daki yargı sistemi incelendiğinde kurumsal, organizasyonel, anayasal ve hukuki düzenlemeler açısından eksiklikler olduğu görülüyor.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Според Рустем Мустафа, председател на парламентарната комисия, правителството планира някаква форма на „институционална подкрепа” за членовете на отиващия си КЗК.
meclis komisyonu başkanı rrüstem mustafa'ya göre, hükümet giden kpc'nin üyeleri için bir nevi "kurumsal destek" planlıyor.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"Давидович бе избран за наш основен кандидат предвид широкия политически консенсус относно неговите компетенции в деловата, дипломатическата и институционалната сфера," каза Чавич.
caviç, "davidoviç iş hayatı, diplomasi ve kurumsal alanlardaki yetkinlikleri üzerinde en üst seviyede siyasi uzlaşma sağlanmış bir kişi olarak, bir numaralı adayımız seçildi," dedi.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta