Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l' adreça ip de la passarel· la per defecte no és vàlida.
standard- gateways ip- adresse er ugyldig.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adreça ip de la passarel· la predeterminada
standard- gateways ip- adresse
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
servidor introduïu el nom de la màquina o l' adreça ip de la màquina que allotja el servidor mysql.
vært angiv værtsnavnet eller ip- adressen på maskinen som er vært for din mysql- server.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
introduïu l' adreça ip de la màquina coneguda i feu clic sobre afegeix... es mostra afegeix un àlies nou.
indtast den kendte værts ip- adresse og klik derefter på tilføj.... tilføj nyt alias vises.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
especifica l' adreça ip de la màquina en la subxarxa local que proveeix la connexió física a les xarxes remotes, i s' usa com a per omissió quan tcp/ ip necessita comunicar- se amb els ordinadors en d' altres subxarxes.
dette angiver ip- adressen for værten på det lokale netværk som sørger for den fysiske forbindelse til fjernnetværk, og bruges normalt når tcp/ ip har brug for at kommunikere med maskiner i andre delnetværk.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seleccioneu el botó de ràdio manual quan no useu dhcp o bootp per a la configuració tcp/ ip. en el camp adreça ip introduïu l' adreça tcp/ ip de la màquina. en el camp màscara de xarxa introduïu l' adreça de la subxarxa.
markér radio manuel når du ikke bruger dhcp eller bootp for tcp/ ip indstilling. indtast værtens tcp/ ip- adresse i feltet ip- adresse. indtast delnetværksadressen i feltet netmaske.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquesta secció no es pot substituir la lectura en profunditat de la ip de xarxa. en aquest apèndix, tan sols trobareu informació bàsica per a començar a integrar la vostra màquina en una petita xarxa (domèstica).
dette afsnit er ikke en erstatning for yderligere foredrag om håndtering af ip- netværk. i dette appendiks finder du kun grundlæggende information for at komme i gang med at integrere maskinen i et mindre (hjemme) netværk.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.