Hai cercato la traduzione di atorga el seu consentiment da Catalano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Catalan

French

Informazioni

Catalan

atorga el seu consentiment

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Francese

Informazioni

Catalano

el seu web diu:

Francese

le site internet de l'unesco indique :

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

he oblidat el seu nom.

Francese

j'ai oublié son nom.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

ha transformat el seu diari.

Francese

il a transformé ce journal.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

algú ha canviat el seu sobrenomname

Francese

quelqu'un a changé son pseudoname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el seu marit viu a tòkio ara.

Francese

son mari vit maintenant à tokyo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el seu nom prové del mineral samarsquita

Francese

nommé selon le minerai samarskit

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

connecta les subtasques pendents amb el seu pare

Francese

connecter les sous-tâches à leur parent

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el seu nom deriva del del continent americà.

Francese

le nom vient du nom amérique.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

mountman - el seu gestor per muntar dispositius

Francese

mountman - votre gestionnaire de montage

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

% 1 ha canviat el seu sobrenom a% 2

Francese

%1 a modifié son pseudonyme en %2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

cerca una icona basant- se en el seu nom

Francese

cherche une icône à partir de son nom

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el seu nom prové de la vila sueca d' ytterby

Francese

nommé selon la ville suédoise d' ytterby

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

aplica els canvis a totes les subcarpetes i el seu contingut

Francese

appliquer les modifications aux sous-dossiers et à leur contenu

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

cada element és simbolitzat per una icona que representa el seu ús.

Francese

chaque élément est symbolisé par une icône représentant son utilisation.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

a mesura que creix, tem que descobreixin el seu doble secret.

Francese

il grandit avec la peur que l'on découvre son double-secret.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

acoloreix els elements en les llistes d' acord amb el seu estat

Francese

met en couleur les éléments présents dans les listes en fonction de leur état

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

aquesta característica és experimental i rebrà canvis durant el seu desenvolupament futur.

Francese

cette fonctionnalité est expérimentale et il est fort probable qu'elle subisse des changements au cours du développement futur.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

aquest contacte pot veure el vostre estat, però no podeu veure el seu.

Francese

ce contact peut voir votre état, mais vous ne pouvez pas voir le sien.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el seu nom prové de « níobe », la filla del déu grec tàntal.

Francese

nommé selon niobe, la fille du dieu grec tantale.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

l' element! -- -- > comenta un text en el seu interior.

Francese

l'élément! -- -- > commente le texte à l'intérieur.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,855,242 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK