Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nota : la similinoguina és estructuralment molt semblant a la noguina .
nota : la similinoguina és estructuralment molt semblant a la noguina .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habitatge vinculat funcional i estructuralment a l ' explotació agropequària .
vivienda vinculada funcional y estructuralmente a la explotación agropecuaria .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estigui aïllat estructuralment de les edificacions veïnes assegurant la no transmissió de vibracions .
que esté aislado estructuralmente de las edificaciones vecinas asegurando la no transmisión de vibraciones .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estigui aïllat estructuralment de les edificacions veïnes , assegurant la no transmissió de vibració .
esté aislado estructuralmente de las edificaciones vecinas , asegurando la no transmisión de vibración .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assenyalar les característiques essencials que diferencien estructuralment els principals gèneres literaris a partir de la lectura de textos traduïts dels autors llatins més importants .
señalar las características esenciales que diferencian estructuralmente los principales géneros literarios a partir de la lectura de textos traducidos de los autores latinos más importantes .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en aquest sentit , és fonamental incorporar o reincorporar les persones més allunyades del mercat de treball , i recolzar estructuralment la seva integració social .
en este sentido , es fundamental incorporar o reincorporar a las personas más alejadas del mercado de trabajo , y apoyar estructuralmente su integración social .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquestes taques boscoses en els vessants obacs i rocosos estructuralment semblen bastant madures , tenen una diversitat florística elevada i alberguen poblacions de plantes de llocs una mica humits que són rares a escala local .
estas manchas boscosas en las vertientes umbrías y rocosas estructuralmente parecen bastante maduras , tienen una diversidad florística elevada y albergan poblaciones de plantas de lugares un poco húmedos que son raras a escala local .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' element hr defineix una regla horitzontal per a navegadors visuals. mentre aquest element estiga presente, podrà ser emprat estructuralment com a un divisor de seccions.
el elemento hr define una barra horizontal para los navegadores gráficos. en cuanto que este elemento es de presentación, puede ser usado en la estructura como un separador de secciones.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
així mateix , el catàleg de paisatge diferenciarà el territori en unitats de paisatge que són els àmbits estructuralment , funcionalment i visualment coherents sobre els quals pot recaure un règim diferenciat de protecció , gestió i ordenació .
asimismo , el catálogo de paisaje diferenciará el territorio en unidades de paisaje , que son los ámbitos estructural , funcional y visualmente coherentes sobre los que puede recaer un régimen diferenciado de protección , gestión y ordenación .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
k ) el suport a una participació equitativa de tots els països en el comerç internacional i el desenvolupament d ' instruments i de condicions que afavoreixin amb justícia el comerç dels països amb economies estructuralment més febles .
k ) el apoyo a una participación equitativa de todos los países en el comercio internacional y el desarrollo de instrumentos y de condiciones que favorezcan con justicia el comercio de los países con economías estructuralmente más débiles .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
només es pot declarar l ' estat ruïnós parcial d ' un immoble en cas de construccions complexes integrades per cossos funcionalment i estructuralment autònoms i separables , que no constitueixin una unitat material des del punt de vista constructiu i arquitectònic .
sólo se puede declarar el estado ruinoso parcial de un inmueble en caso de construcciones complejas integradas por cuerpos funcionalmente y estructuralmente autónomos y separables , que no constituyan una unidad material bajo el punto de vista constructivo y arquitectónico .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en els programes que estructuralment requereixin una jornada setmanal entre 35 i 40 hores i estructuralment permetin compensar-les amb temps de descans , la direcció i el comitè d ' empresa podran pactar la recuperació en temps de descans de les hores que van de 35 a 40 en proporció d ' una a una .
en los programas que estructuralmente requieran una jornada semanal de entre 35 y 40 horas y estructuralmente permitan compensarlas con tiempo de descanso , la dirección y el comité de empresa podrán pactar la recuperación en tiempo de descanso de las horas que van de 35 a 40 en proporción de una por una .
Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: