Hai cercato la traduzione di sortides i arribades nomes des ... da Catalano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Catalan

Spanish

Informazioni

Catalan

sortides i arribades nomes des de club nautic

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Spagnolo

Informazioni

Catalano

s ' haurà de complementar el servei necessari per cobrir les sortides i les entrades des de les terminals als inicis i finals de trajecte .

Spagnolo

deberá complementarse el servicio necesario para cubrir las salidas y entradas desde las terminales en los inicios y fines de trayecto .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

en aquest sentit , cal analitzar i entendre l ' empresa no només des del mercat sinó també des de la societat .

Spagnolo

en este sentido , hay que analizar y entender la empresa no sólo desde el mercado sino también desde la sociedad .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

en tot cas es mantindrà el servei indispensable per poder donar la infraestructura imprescindible per al funcionament dels serveis mínims assenyalats i s ' haurà de complir el servei necessari per cobrir les sortides i les entrades des de les terminals en els inicis i finals de trajecte .

Spagnolo

en todo caso se mantendrá el servicio indispensable para poder dar la infraestructura imprescindible para el funcionamiento de los servicios mínimos indicados y deberá cumplirse el servicio necesario para cubrir las salidas y las entradas desde las terminales en los inicios y finales de trayecto .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Catalano

en qualsevol cas , es mantindrà el servei indispensable per poder donar la infraestructura imprescindible per al funcionament dels serveis mínims assenyalats i s ' haurà de complir el servei necessari per cobrir les sortides i les entrades des de les terminals en els inicis i finals de trajecte .

Spagnolo

en cualquier caso , se mantendrá el servicio indispensable para poder dar la infraestructura imprescindible para el funcionamiento de los servicios mínimos señalados y deberá cumplir el servicio necesario para cubrir las salidas y las entradas de las terminales en los inicios y finales de trayecto .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

constància i rigor a detectar , corregir i revisar l ' ordre de sortida i arribada dels esquiadors .

Spagnolo

constancia y rigor al detectar , corregir y revisar , el orden de salida y llegada de los esquiadores .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

l ' àmbit agafa des de la platja de llevant pilons fins el racó de salou i arriba al terme municipal de vilaseca .

Spagnolo

el ámbito coge desde la playa de llevant pilones hasta el rincón de salou y llega al término municipal de vilaseca .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

l ' horari establert s ' entendrà des de la sortida i entrada al port on les embarcacions tinguin assignada la base .

Spagnolo

el horario establecido se entenderá desde la salida y entrada al puerto donde las embarcaciones tengan asignada la base .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

canvieu a la pestanya font de dades i introduïu- hi el nom de taula persones a la llista de desplegament font de dades del formulari. alternativament, podeu seleccionar aquest nom des de la llista de desplegament.

Spagnolo

cambie a la pestaña origen de datos e introduzca el nombre de la tabla personas en la lista desplegable. también puede seleccionar este nombre de la lista desplegable.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

s' ha esborrat una carpeta amb el mateix nom des de la darrera comprovació del correu. primer heu de comprovar els correus abans de crear una altra carpeta amb el mateix nom.

Spagnolo

una carpeta con el mismo nombre ha sido borrada desde la última verificación de correo. es necesario que verifique el correo antes de crear otra carpeta con el mismo nombre.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

dins del terme municipal de castellgalí , des de l ' armari de regulació , la canonada discorre per vials i carrers i arriba a tot el conjunt de zones residencials del nucli urbà .

Spagnolo

dentro del término municipal de castellgalí , desde el armario de regulación , la canalización discurre por viales y calles y arriba a todo el conjunto de zonas residenciales del núcleo urbano .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

en els serveis de moviment i altres activitats directament vinculades a la sortida i arribada de vehicles , quan per raons del servei o del treball no es pugui respectar el descans de 12 hores entre jornades , el descans entre jornades pot ser de 10 hores sempre que el treballador pugui gaudir durant la jornada dels descansos i parades corresponents .

Spagnolo

en los servicios de movimiento y demás actividades directamente vinculadas a la salida y llegada de vehículos , cuando por razones del servicio o del trabajo no se pueda respetar el descanso de 12 horas entre jornadas , el descanso entre jornadas podrá ser de 10 horas siempre que el trabajador pueda disfrutar durante la jornada de los descansos y paradas correspondientes .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

.2 indicar a l ' ajuntament que , pel que fa a l ' ordenació proposada amb caràcter indicatiu , el pla parcial que desenvolupi el sector caldrà que disposi les dues parcel · les ( industrial i d ' equipaments ) delimitades en l ' àrea compresa entre la vialitat interna del sector i la carretera , en sentit nord-sud , tot concentrant l ' àrea industrial al front de llevant accessible només des de la vialitat interna del sector , i l ' àrea d ' equipaments al front de ponent , accessible exclusivament des de la carretera .

Spagnolo

.2 indicar al ayuntamiento que , en lo referente a la ordenación propuesta con carácter indicativo , el plan parcial que desarrolle el sector será necesario que disponga las dos parcelas ( industrial y de equipamientos ) delimitadas en el área comprendida entre la vialidad interna del sector y la carretera , en sentido norte-sur , concentrando el área industrial en el frente de levante accesible sólo desde la vialidad interna del sector , y el área de equipamientos en el frente de poniente , accesible exclusivamente desde la carretera .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,646,555 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK