Hai cercato la traduzione di carrega i descarrega da Catalano a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Tedesco

Informazioni

Catalano

carrega i descarrega

Tedesco

load and unload

Ultimo aggiornamento 2023-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

detecta i descarrega amb el digikamcomment

Tedesco

digikam - entdecken und herunterladencomment

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

dtd; carrega i converteix la & dtd;...

Tedesco

dtd; laden und konvertieren einer & dtd;...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Catalano

- carregat i a punt!

Tedesco

- einlegen und bereit machen!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

omet la pantalla de selecció i carrega i un tipus de joc específic. els valors vàlids són:% 1list separator

Tedesco

Überspringt den auswahlbildschirm und startet die gewünschte spielart direkt. folgende spielarten sind verfügbar: %1list separator

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

estat: carregat i funcionant.

Tedesco

status: geladen und aktiv

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

creació, càrrega i desat dels models

Tedesco

erstellen, laden und speichern von modellen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

administració cero, balanceig de càrrega i commutació en les falles

Tedesco

zero administration, lastenausgleich und failover switching

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

especifiqueu on es desaran les noves imatges fits una vegada capturades i descarregades

Tedesco

angeben, wo neue fits-bilder gespeichert werden sollen, nachdem sie aufgenommen und heruntergeladen wurden

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

agafava els camions de la fàbrica, els carregava i els duia de banshee a filadèlfia.

Tedesco

ich habe die lkws immer an der fabrik abgeholt, aufgeladen, und dann von banshee nach philly gefahren.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

si em continues electrocutant amb la teua càrrega i continue corrent, tal vegada puga tornar 16 anys.

Tedesco

wenn du mich weiter mit dem turbo auflädst und ich weiter laufe, können wir vielleicht 16 jahre zurück reisen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

aquesta plataforma està lliurement disponible per a tothom lliure de carregs i amb el seu codi font inclòs per a que qualsevol puga modificar- lo.

Tedesco

diese plattform ist für jeden frei verfügbar inklusive des quellcodes, der von jedem verändert werden darf.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

amb & cervisia; és molt fàcil de mantenir un fitxer de registre de canvis que és compatible amb l' establert a les línies mestres de programació de & gnu;. per usar- lo, seleccioneu fitxer insereix entrada al registre de canvis.... si existeix un fitxer amb el nom changelog en el nivell superior de la vostra carpeta local, aquest fitxer serà carregat i tindreu la possibilitat d' editar- lo. amb aquesta finalitat, en la part superior del fitxer, s' insereix una entrada amb la data actual i el vostre nom d' usuari (que es pot configurar com es descriu en). quan acabeu podeu tancar el diàleg clicant bé, el pròxim diàleg de publicació que obriu tindrà el missatge de registre establert al darrer missatge que heu introduït en el registre de canvis.

Tedesco

mit & cervisia; ist es ziemlich einfach eine changelog-datei zu pflegen, die dem in den & gnu; coding guidelines festgelegten format entspricht. diese funktionalität erreichen sie über datei changelog-eintrag hinzufügen.... existiert im hauptverzeichnis ihres arbeitsordners eine datei mit dem namen changelog, wird diese geöffnet. sie können diese nun bequem bearbeiten. hierzu wird am anfang der datei ein eintrag mit dem aktuellen datum und ihrem benutzernamen eingefügt. näheres zur einstellung des benutzernamens finden sie unter. beenden sie den dialog mit ok. beim nächsten Öffnen finden sie den hier eingegebenen text als voreinstellung für den log-eintrag im einspielen-dialog.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,291,064 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK