Hai cercato la traduzione di pagkahibalo da Cebuano a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Cinese semplificato

Informazioni

Cebuano

ug sa nakalingkawas na kami, mao pay among pagkahibalo nga ang pulo ginganlan ug malta.

Cinese semplificato

我 們 既 已 得 救 、 纔 知 道 那 島 名 叫 米 利 大

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

pamatia, mga anak ko, ang pahamatngon sa usa ka amahan, ug matngoni ang pagkahibalo sa pagsabut:

Cinese semplificato

眾 子 阿 、 要 聽 父 親 的 教 訓 、 留 心 得 知 聰 明

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

sa diha nga naghunahuna ako unsaon ko sa pagkahibalo niini, kini mahapdos kaayo nga buhat alang kanako;

Cinese semplificato

我 思 索 怎 能 明 白 這 事 、 眼 看 實 係 為 難

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

maingon sa inyong pagkahibalo niini gikan kang epafras nga atong hinigugmang masigkaulipon. alang sa among kaayohan, siya kasaligan nga ministro ni cristo

Cinese semplificato

正 如 你 們 從 我 們 所 親 愛 、 一 同 作 僕 人 的 以 巴 弗 所 學 的 . 他 為 我 們 〔 有 古 卷 作 你 們 〕 作 了 基 督 忠 心 的 執 事

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan sa pagkahibalo sa mga judio sa tesalonica nga sa berea usab gimantala ni pablo ang pulong sa dios, sila nangadto usab didto, nga nanagsiba ug nagpagubot sa mga panon sa katawhan.

Cinese semplificato

但 帖 撒 羅 尼 迦 的 猶 太 人 、 知 道 保 羅 又 庇 哩 亞 傳   神 的 道 、 也 就 往 那 裡 去 、 聳 動 攪 擾 眾 人

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

maingon niana, kon kamo magasultig mga dila nga dili masabtan, unsaon man sa mga tawo sa pagkahibalo kon unsay inyong ginasulti? igo lang kamo nga magasulti ngadto sa hangin!

Cinese semplificato

你 們 也 是 如 此 、 舌 頭 若 不 說 容 易 明 白 的 話 、 怎 能 知 道 所 說 的 是 甚 麼 呢 . 這 就 是 向 空 說 話 了

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan sa pagkahibalo ni jesus sulod sa iyang kaugalingon nga ang iyang mga tinun-an nanagbagutbot mahitungod niini, siya miingon kanila, "nakapaluya ba kini kaninyo?

Cinese semplificato

耶 穌 心 裡 知 道 門 徒 為 這 話 議 論 、 就 對 他 們 說 、 這 話 是 叫 你 們 厭 棄 麼 。 〔 厭 棄 原 文 作 跌 倒

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ug ang mga anak ni jacob miabut gikan sa kapatagan sa pagkahibalo nila niini; ug nangasuko ang mga lalake, ug naligutgut sila kay nagbuhat siya ug mangil-ad sa israel, tungod sa pagpakigtipon niya sa paghigda sa anak nga babaye ni jacob, buhat nga dili angay nga iyang buhaton.

Cinese semplificato

雅 各 的 兒 子 們 聽 見 這 事 、 就 從 田 野 回 來 、 人 人 忿 恨 、 十 分 惱 怒 、 因 示 劍 在 以 色 列 家 作 了 醜 事 、 與 雅 各 的 女 兒 行 淫 、 這 本 是 不 該 作 的 事

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,283,797 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK