Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nagmahay ko
korean
Ultimo aggiornamento 2024-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wla ko nanghilabot
나는 방해하지 않았다
Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amo gid na gina ubra ko
uga에 가서
Ultimo aggiornamento 2023-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug kang machir gihatag ko ang galaad.
내 가 마 길 에 게 길 르 앗 을 주 었
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
보 라 내 가 너 희 에 게 미 리 말 하 였 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.
내 가 또 그 에 게 새 벽 별 을 주 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
너 는 나 외 에 는 다 른 신 들 을 네 게 있 게 말 지 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya."
그 러 므 로 때 려 서 놓 겠 노 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
apan ang pagpabilin ko dinhi sa lawas labing kinahanglanon tungod kaninyo.
그 러 나 내 가 육 신 에 거 하 는 것 이 너 희 를 위 하 여 더 유 익 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang imong kabalaoran nahimo nga mga alawiton ko sa balay sa akong pagpanlangyaw.
환 난 과 우 환 이 내 게 미 쳤 으 나 주 의 계 명 은 나 의 즐 거 움 이 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.
내 가 너 희 를 고 아 와 같 이 버 려 두 지 아 니 하 고 너 희 에 게 로 오 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
akong gidumtan ug gipakaluod ko ang kabakakan; apan gihigugma ko ang imong kasugoan.
주 의 모 든 계 명 은 신 실 하 니 이 다 저 희 가 무 고 히 나 를 핍 박 하 오 니 나 를 도 우 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anak ko, bantayi ang akong mga pulong, ug tagoa ang akong mga sugo uban kanimo.
내 아 들 아 내 말 을 지 키 며 내 명 령 을 네 게 간 직 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
busa, mga igsoon ko, sa managtigum kamo aron sa pagpangaon, maghinulatay kamo ang usa sa usa--
그 런 즉 내 형 제 들 아 먹 으 러 모 일 때 에 서 로 기 다 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
내 아 들 아 내 지 혜 에 주 의 하 며 내 명 철 에 네 귀 를 기 울 여
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anak ko, kong ang imong kasingkasing magmaalamon, ang akong kasingkasing magamalipayon, bisan ang akong kasingkasing:
내 아 들 아 만 일 네 마 음 이 지 혜 로 우 면 나 곧 내 마 음 이 즐 겁 겠
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug ang anak mitubag, `dili ko.` `apan sa ulahi nagbasul siya ug miadto.
대 답 하 여 가 로 되 아 버 지 여 가 겠 소 이 다 하 더 니 가 지 아 니 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tabangi ako, oh jehova, dios ko; oh luwasa ako sumala sa imong mahigugmaong-kalolot:
여 호 와 나 의 하 나 님 이 여, 나 를 도 우 시 며 주 의 인 자 하 심 을 좇 아 나 를 구 원 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug ingnon ko kamo, pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan.
내 가 또 너 희 에 게 이 르 노 니 구 하 라 그 러 면 너 희 에 게 주 실 것 이 요 찾 으 라 그 러 면 찾 을 것 이 요 문 을 두 드 리 라 그 러 면 너 희 에 게 열 릴 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: