Hai cercato la traduzione di pagabantayan da Cebuano a Coreano

Cebuano

Traduttore

pagabantayan

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Coreano

Informazioni

Cebuano

kanimo misangpit ako; luwasa ako, ug pagabantayan ko ang imong mga pagpamatuod.

Coreano

교 만 한 자 가 거 짓 을 지 어 나 를 치 려 하 였 사 오 나 나 는 전 심 으 로 주 의 법 도 를 지 키 리 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa pagabantayan ninyo ang akong mga sugo ug buhaton ninyo sila. ako mao si jehova.

Coreano

너 희 는 나 의 계 명 을 지 키 며 행 하 라 ! 나 는 여 호 와 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.

Coreano

주 께 서 주 의 법 도 로 명 하 사 우 리 로 근 실 히 지 키 게 하 셨 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kong magalakaw kamo sa akong kabalaoran, ug pagabantayan ninyo ang akong mga sugo, ug pagabuhaton ninyo sila;

Coreano

너 희 가 나 의 규 례 와 계 명 을 준 행 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

tudloi ako, oh jehova, sa dalan sa imong kabalaoran; ug pagabantayan ko kini hangtud sa katapusan.

Coreano

내 가 공 과 의 를 행 하 였 사 오 니 나 를 압 박 자 에 게 붙 이 지 마 옵 소

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa pagabantayan ninyo ang mga pulong niini nga tugon, ug buhaton ninyo sila, aron mouswag kamo sa tanan nga pagabuhaton ninyo.

Coreano

그 런 즉 너 희 는 이 언 약 의 말 씀 을 지 켜 행 하 라 ! 그 리 하 면 너 희 의 하 는 모 든 일 이 형 통 하 리

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang akong mga tulomanon pagabuhaton ninyo, ug ang akong kabalaoran pagabantayan ninyo nga magalakaw kamo niini. ako mao si jehova nga inyong dios.

Coreano

너 희 는 나 의 법 도 를 좇 으 며 나 의 규 례 를 지 켜 그 대 로 행 하 라 ! 나 는 너 희 의 하 나 님 여 호 와 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo, ug ang akong balaang puloy-anan pagatahuron ninyo. ako mao si jehova.

Coreano

내 안 식 일 을 지 키 고 내 성 소 를 공 경 하 라 ! 나 는 여 호 와 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili kamo magadugang sa pulong nga akong gisugo kaninyo, ni pagkunhoran ninyo kini, aron pagabantayan ninyo ang mga sugo ni jehova nga inyong dios nga akong gisugo kaninyo.

Coreano

내 가 너 희 에 게 명 하 는 말 을 너 희 는 가 감 하 지 말 고 내 가 너 희 에 게 명 하 는 너 희 하 나 님 여 호 와 의 명 령 을 지 키 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kini mao ang akong pakigsaad, nga pagabantayan ninyo sa taliwala kanako ug kanimo ug sa imong kaliwatan nga ulahi kanimo: pagacircuncidahan ang tanan nga lalake sa taliwala ninyo.

Coreano

너 희 중 남 자 는 다 할 례 를 받 으 라 ! 이 것 이 나 와 너 희 와 너 희 후 손 사 이 에 지 킬 내 언 약 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

busa pagabantayan nila ang akong katungdanan tingali hinoon ug makasala sila tungod niini, ug mangamatay sila niana, kong ilang pagapasipalahan kini: ako mao si jehova nga nagabalaan kanila.

Coreano

그 들 은 나 의 명 을 지 킬 것 이 라 그 것 을 욕 되 게 하 면 그 로 인 하 여 죄 를 짓 고 그 가 운 데 서 죽 을 까 하 노 라 나 는 그 들 을 거 룩 하 게 하 는 여 호 와 니 라

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako si jehova mao ang magbalantay niini; pagabisibisan ko kini sa tagsa ka gutlo: aron kini dili pagasamaran ni bisan kinsa, pagabantayan ko kini sa adlaw ug sa gabii.

Coreano

나 여 호 와 는 포 도 원 지 기 가 됨 이 여 때 때 로 물 을 주 며 밤 낮 으 로 간 수 하 여 아 무 든 지 상 해 하 지 못 하 게 하 리 로

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ako miingon: pagamatngonan ko ang akong mga dalan, aron dili ako makasala uban sa akong dila: pagabantayan ko ang akong baba uban sa bukado, samtang ang mga dautan ania sa atubangan nako.

Coreano

( 다 윗 의 시. 영 장 여 두 둔 으 로 한 노 래 ) 내 가 말 하 기 를 나 의 행 위 를 조 심 하 여 내 혀 로 범 죄 치 아 니 하 리 니 악 인 이 내 앞 에 있 을 때 에 내 가 내 입 에 자 갈 을 먹 이 리 라 하 였 도

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ingon sa gisugo ko kanimo, sa panahon nga gitagal sa bulan sa abib kay sa bulan sa abib migula ka gikan sa egipto.

Coreano

너 는 무 교 절 을 지 키 되 내 가 네 게 명 한 대 로 아 빕 월 그 기 한 에 칠 일 동 안 무 교 병 을 먹 으 라 이 는 네 가 아 빕 월 에 애 굽 에 서 나 왔 음 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang akong kabalaoran pagabantayan ninyo. dili mo itugot ang imong mga hayup sa pagpaliwat ug lainlain nga matang: ang imong uma dili mo pagpugasan ug duha ka matang sa mga binhi: ni magsul-ob ka ug mga saput nga adunay duha ka mga butang nga gisakot paghabol.

Coreano

너 희 는 내 규 례 를 지 킬 지 어 다 ! 네 육 축 을 다 른 종 류 와 교 합 시 키 지 말 며 네 밭 에 두 종 자 를 섞 어 뿌 리 지 말 며 두 재 료 로 직 조 한 옷 을 입 지 말 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,656,672 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK