Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?`
burde ikke også du forbarme dig over din medtjener, ligesom jeg har forbarmet mig over dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang kalibutan dili makadumot kaninyo, apan kini nagadumot kanako kay gipanghimatud-an ko man kini nga dautan ang mga buhat niini.
verden kan ikke hade eder; men mig hader den, fordi jeg vidner om den, at dens gerninger ere onde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apan padad-an ko sa kalayo ang balay ni hasael, ug kini magalamoy sa mga palacio ni ben-hadad.
så sender jeg ild mod hazaels hus, den skal æde benhadads borge;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ingon nga sila midaghan, sa maong pagkaagi sila nanagpakasala batok kanako: ang ilang himaya alid-an ko sa kaulawan.
jo fler, des mere de synded, ombytted deres Ære med skændsel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nan papuy-an ko kamo niining dapita, sa yuta nga gihatag ko sa inyong mga amahan, gikan sa kakaraanan bisan hangtud sa walay katapusan.
så vil jeg til evige tider lade eder bo på dette sted i det land, jeg gav eders fædre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug kon nakasabut pa unta kamo sa kahulogan niini, `maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad, dili unta kamo managhukom sa pagdaut sa mga walay sala.
men dersom i havde vidst, hvad det ord betyder: jeg har lyst til barmhjertighed og ikke til offer, da havde i ikke fordømt dem, som ere uden skyld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ania karon, dad-an ko ikaw ug usa ka kahadlok, nagaingon ang ginoo, si jehova sa mga panon, gikan sa tanan nga nanaglibut kanimo; ug kamo abugon sa gawas ang tagsatagsa ka tawo sa laktod, ug didto walay magahipos sa mga kagiw.
se, jeg lader rædsel komme over dig fra alle kanter, lyder det fra hærskarers herre. i skal drives bort i hver sin retning, og ingen samler de flygtende.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.