Hai cercato la traduzione di huh ky ngano man da Cebuano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

English

Informazioni

Cebuano

huh ky ngano man

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Inglese

Informazioni

Cebuano

ngano man ni

Inglese

nganu mn?????

Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano man nga katulog man

Inglese

why sleepy

Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ky ngano nkatawag nka nq sauna??

Inglese

ky ngano nkatawag nka nq sauna ??

Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano man diay kung trainer ka sa arnis?

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

Inglese

if i be wicked, why then labour i in vain?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano man nga gitago mo ang imong nawong kanako, ug ginaisip mo ako nga imong kaaway?

Inglese

wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano man lagi nga wala mo bantayi ang panumpa ni jehova, ug ang sugo nga akong gipatuman kanimo?

Inglese

why then hast thou not kept the oath of the lord, and the commandment that i have charged thee with?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ang israel sulogoon ba? natawo ba siya nga ulipon? ngano man nga siya nahimong tulokbon?

Inglese

is israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

dili ka magpalabi pagpakadautan, ni magbinuangbuang ikaw: ngano man nga magpakamatay ka sa dili pa ang imong panahon?

Inglese

be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano man nga ang mga dautan nagapadayon sa kinabuhi, moabut sa kagulangon, oo, magatubo sa dakung kagahum?

Inglese

wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ania karon, kamong tanan sa inyong kaugalingon nakakita niini; nan ngano man nga kamo lonlon man walay kapuslanan?

Inglese

behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kamo mao ang akong mga kaigsoonan, kamo mao ang akong bukog ug ang akong unod: ngano man nga kamo mao ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari?

Inglese

ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

nan ngano man nga kining katawohan sa jerusalem nanghidalin-as sa pagkasayup nga walay paghunong? sila minghunit sa limbong, ug nanagdumili sa pagbalik.

Inglese

why then is this people of jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ngano man nga ikaw wala motuman sa tingog ni jehova, kondili midali sa pagkuha sa inagaw, ug naghimo niadtong dautan sa pagtan-aw ni jehova?

Inglese

wherefore then didst thou not obey the voice of the lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the lord?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

alaut kamo nga magatinguha sa adlaw ni jehova! ngano man nga buot kamo nga moabut ang adlaw ni jehova? ang adlaw ni jehova kangitngit man, ug dili kahayag.

Inglese

woe unto you that desire the day of the lord! to what end is it for you? the day of the lord is darkness, and not light.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus.

Inglese

and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

siya miingon kanila, "nan, ngano man lagi nga si david, dinasig sa espiritu, nagtawag man kaniya nga ginoo, sa iyang pag-ingon:

Inglese

he saith unto them, how then doth david in spirit call him lord, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cebuano

ngano man nga nagahimaya ka didto sa kawalogan, ang nagapaagay mong walog, oh malapasong anak nga babaye? nga nagsalig sa iyang mga bahandi, nga nagaingon: kinsay moanhi kanako?

Inglese

wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, o backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, who shall come unto me?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

ug nagsulti ang katawohan batok sa dios ug batok kang moises: ngano man nga gipatungas ninyo kami gikan sa egipto, aron mangamatay kami niining kamingawan: kay walay tinapay ug walay tubig ug ang among kalag giluod niining tinapaya nga hilabihan kagaan.

Inglese

and the people spake against god, and against moses, wherefore have ye brought us up out of egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cebuano

kining tawohana nga si conias mao ba ang usa ka tinamay ug nabuak nga sudlanan? usa ba siya ka sudlanan nga wala ikalipay? ngano man nga gihinginlan sila, siya ug ang iyang kaliwat, ug ginasalibay ngadto sa yuta nga wala nila hiilhi?

Inglese

is this man coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,485,132 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK