Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ngano man ni
nganu mn?????
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngano man nga katulog man
why sleepy
Ultimo aggiornamento 2020-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ky ngano nkatawag nka nq sauna??
ky ngano nkatawag nka nq sauna ??
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ngano man diay kung trainer ka sa arnis?
Ultimo aggiornamento 2024-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?
if i be wicked, why then labour i in vain?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngano man nga gitago mo ang imong nawong kanako, ug ginaisip mo ako nga imong kaaway?
wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngano man lagi nga wala mo bantayi ang panumpa ni jehova, ug ang sugo nga akong gipatuman kanimo?
why then hast thou not kept the oath of the lord, and the commandment that i have charged thee with?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang israel sulogoon ba? natawo ba siya nga ulipon? ngano man nga siya nahimong tulokbon?
is israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dili ka magpalabi pagpakadautan, ni magbinuangbuang ikaw: ngano man nga magpakamatay ka sa dili pa ang imong panahon?
be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngano man nga ang mga dautan nagapadayon sa kinabuhi, moabut sa kagulangon, oo, magatubo sa dakung kagahum?
wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ania karon, kamong tanan sa inyong kaugalingon nakakita niini; nan ngano man nga kamo lonlon man walay kapuslanan?
behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kamo mao ang akong mga kaigsoonan, kamo mao ang akong bukog ug ang akong unod: ngano man nga kamo mao ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari?
ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nan ngano man nga kining katawohan sa jerusalem nanghidalin-as sa pagkasayup nga walay paghunong? sila minghunit sa limbong, ug nanagdumili sa pagbalik.
why then is this people of jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngano man nga ikaw wala motuman sa tingog ni jehova, kondili midali sa pagkuha sa inagaw, ug naghimo niadtong dautan sa pagtan-aw ni jehova?
wherefore then didst thou not obey the voice of the lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the lord?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alaut kamo nga magatinguha sa adlaw ni jehova! ngano man nga buot kamo nga moabut ang adlaw ni jehova? ang adlaw ni jehova kangitngit man, ug dili kahayag.
woe unto you that desire the day of the lord! to what end is it for you? the day of the lord is darkness, and not light.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus.
and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siya miingon kanila, "nan, ngano man lagi nga si david, dinasig sa espiritu, nagtawag man kaniya nga ginoo, sa iyang pag-ingon:
he saith unto them, how then doth david in spirit call him lord, saying,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ngano man nga nagahimaya ka didto sa kawalogan, ang nagapaagay mong walog, oh malapasong anak nga babaye? nga nagsalig sa iyang mga bahandi, nga nagaingon: kinsay moanhi kanako?
wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, o backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, who shall come unto me?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug nagsulti ang katawohan batok sa dios ug batok kang moises: ngano man nga gipatungas ninyo kami gikan sa egipto, aron mangamatay kami niining kamingawan: kay walay tinapay ug walay tubig ug ang among kalag giluod niining tinapaya nga hilabihan kagaan.
and the people spake against god, and against moses, wherefore have ye brought us up out of egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kining tawohana nga si conias mao ba ang usa ka tinamay ug nabuak nga sudlanan? usa ba siya ka sudlanan nga wala ikalipay? ngano man nga gihinginlan sila, siya ug ang iyang kaliwat, ug ginasalibay ngadto sa yuta nga wala nila hiilhi?
is this man coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: