Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dili ba sila atua sa unahan sa jordan, sa likod dapit sa dalan sa kasadpan, sa yuta sa mga canaanhon, nga nagapuyo sa yuta sa arabah nga atbang sa gilgal, haduol sa kakahuyan nga roble sa more?
are they not on the other side jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the canaanites, which dwell in the champaign over against gilgal, beside the plains of moreh?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ug kong unsa ang yuta, matambok ba kun kal-anan, kong didto adunay kakahuyan kun wala. ug magmadasigon kamo, ug magdala kamo sa bunga sa kayutaan. karon nga panahona mao ang panahon sa mga nahauna nga mga parras.
and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. and be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. now the time was the time of the firstripe grapes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: